予感と記憶が符合する
Jan. 1st, 2013 05:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

【由】 ハー、ちょっと疲れたね~………
Yue: Haah, that was kinda tiring...

【灯吾】 大した収穫も得られてないしな
Tougo: We didn't get any real results, either.

【秋良】 全くだ。 一体いつになればボロを出すんだ、狐面
Akiyoshi: Good grief. When exactly are you going to reveal your faults, Fox Mask?
【由】 …………………出せるわけないでしょ、やってないのに
Yue: .......I wouldn't have any to reveal, since I didn't do it.
【秋良】 どうだかな。 面倒だから、いい加減白状して欲しいんだが
Akiyoshi: I wonder about that. This is getting troublesome though, I wish you'd give up and confess already.
【由】 あのねえ……… ホントにあきよしって、バカだよね
Yue: You know...You really are an idiot, Akiyoshi.
【秋良】 何だと?
Akiyoshi: What did you say?
【由】 腹立つから、またティッシュ盗っちゃえ
Yue: You got me angry, so I'm taking your tissues again.

【秋良】 …………………なッ!! コラ、待て狐面!!!
Akiyoshi: .......Wha-!! Hey, get back here Fox Mask!!!

【灯吾】 …………………またこのパターンかよ。 ハァ………
Tougo: .......I can't believe they're doing this again. Sigh...
【由】 アハハハハ、コッチコッチ~
Yue: Ahahahaha, come and get me~
【黒狐】 由、ジャングルジム登れよジャングルジム! いや、寧ろそっちか、公園の外! 花粉満載!!!!
Kurogitsune: Yue, go up the jungle gym, the jungle gym! No wait, over there should be better, outside the park! It's loaded with pollen!!!!
【秋良】 クッ、卑怯な……… ここでオレが成敗してやる!!!………コラ、そっちに行くな!!!
Akiyoshi: Ugh, what cowardice...I shall punish you here and now!!!...Hey, don't go over there!!!

【灯吾】 …………………って、ホントに公園の外まで行くのかよ。 ガキは元気でいいな、ホント。
Tougo: .......Whoa, they're actually going out of the park. It must be nice to be so young and energetic.
【灯吾】 …………………なんかな………
Tougo: .......There's something...

【灯吾】 似てる気もするけど、気のせいな気もする。……………………………………
Tougo: I feel like there's a resemblance, but I also get the feeling it's my imagination. ..............
【灯吾】 ………ヨシキ………
Tougo: ...Yoshiki...
【灯吾】 お前、一体どこに連れて行ったんだ………?
Tougo: Where in the world did you take her...?
【灯吾】 …………………ん?
Tougo: .......Mm?
【灯吾】 ………………………んだ……?
Tougo: .........What..?

【悪食】 …………………
Akujiki: .......

【灯吾】 …………………………あ………
Tougo: ..........Ah...
【灯吾】 …………………コイツ………
Tougo: .......This thing...

【幼少灯吾】 ヘンな奴とか、おばけみたいなのとか。 しょっちゅう俺のこと、連れて行こうとするから。………きっと何かに祟られてるんだ
Little Tougo: Strange people, and ghost-like creatures and things. They're always trying to take me away. ...I've definitely been cursed somehow.

【灯吾】 ………昔よく見た、お化けモドキ………
Tougo: ...A pseudo-ghost, just like old times...

【悪食】 ………………………マ、……ソウ………
Akujiki: .........AS,..TY...
【灯吾】 ………え………?
Tougo: ...Eh...?
【悪食】 ………ゴ、チ、ソ………
Akujiki: ...tIME,TO,EA...

【灯吾】 …………………昔と同じかよ……… ………ッ、くそ
Tougo: .......Exactly like old times......Shit.
Akujiki: .......

【悪食】 ………ア………!
Akujiki: ...aH...!

Tougo: .......!!!

【悪食】 ………アァ………
Akujiki: ...aAH...

【灯吾】 …………………ッ。 くそッ、逃げ………
Tougo: .......Damn, gotta run...
【悪食】 ………ミ……ツ、ボ……
Akujiki: ...mI...TSU,BO...
【灯吾】 ………何………
Tougo: ...What...
【悪食】 ……………アァァァァァアァ!!!!
Akujiki: .....aAAAAAaA!!!!
【灯吾】 ………………………………………………………ッ!
Tougo: .....................!


【???】 ………君の事は、僕が守るから、………………………………………………………
???: ...I'll protect you,.....................

【由】 …………………ってて………
Yue: .......Ouuch...
【灯吾】 …………………由!?
Tougo: .......Yue!?
【由】 良かった、間に合った………
Yue: Good, I got here in time...
【灯吾】 ………お前………
Tougo: ...You...
【由】 ゴメンね、つばき。 危ない目に遭わせちゃって………。 けど、君の事は、オレが守るから
Yue: Sorry, Tsubaki. I let you get in danger... But, I'll protect you.

Tougo: .......

【由】 …………………力を貸してね、………………………………………………………
Yue: .......I'll help you out.....................

【悪食】 ………ジャマ……… ………ヲ、スルナ………
Akujiki: ...dON'T......gET IN, MY WAY...
【由】 それはコッチのセリフだよ
Yue: That's what I was going to say.
【悪食】 ………ア………
Akujiki: ...aH...
【由】 …………………何でも食べればいいってもんじゃないよ。……………ね
Yue: .......You can't eat whatever you want, you know. .....Right?

Tougo: .......


【???】 …………………………灯吾くん
???: ..........Tougo-kun.
【灯吾】 …………………やっぱり、……………………………………
Tougo: .......I knew it..............
=>