いのちのように、あかあかと
Aug. 8th, 2013 04:44 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

【由】 オレ自身の記憶って、ほんのちょっとだ。 一番古い記憶は、窓からオレの事を見てる黒狐の顔。………いつも、オレの様子を見に来てた。 見えてるものに色が付いて、話す声の意味が分かるようになって。 オレは、漸く部屋から出る事ができるようになった。 いつも、いろんなひとの記憶がオレの中を彷徨っているけど。 祭りの夜から、急にオレ自身の記憶が増えた
Yue: I barely have any memories of my own. My oldest memory is of Kurogitsune's face, looking at me from the window. ...He was always coming by to check on me. Color came to the things I saw, and I learned to understand people's words. And then I could finally leave my room. I'd always had other people's memories floating inside me, but. After that night at the festival, the memories that were mine quickly multiplied.


【由】 ………ねえ、シン。 貴方を生かすためだけに生きてるはずのオレに、ちゃんと、オレ自身の記憶が。………思い出が出来たんだよ。 シン。…………………だけど、オレは………
Yue: ...Hey, Shin. I'm only allowed to live in order to keep you alive, so I don't need my own memories, but....I want to make memories. Shin. .......So, I...

Yue: .......

【由】 皆が見張りに立ってるのに、オレだけここに居ていいのかな……… お前はいざという時の為に休んでろ、って黒狐は言ってたけど………
Yue: I wonder if it's really okay for me to be here by myself, while everyone else is out standing guard...Kurogitsune told me you're resting for the critical moment, but...
[tap]

【由】 ん………?
Yue: Mm...?

Yue: .......

【由】 ………誰………?
Yue: ...Who's there...?

Sato: .......

【由】 ………狭塔さん………
Yue: ...Sato-san...
【狭塔】 …………………起こしてしまいましたか
Sato: .......Did I wake you?
【由】 いえ、寝てませんでしたから。 あの、大丈夫でした? 悪食は………
Yue: No, I wasn't sleeping. Um, is everything okay? With the akujiki...
【狭塔】 ………ええ、ひとまずは。 しかし、一度破られた結界を戻す事はそう容易ではありません。………それに………
Sato: ...Yes, for the present. However, it is not easy to bring back a barrier that has once been broken. ...Moreover...
Yue: .......

【狭塔】 先の、シン様の姿を持つ男。 あの男からシン様の身躯を取り戻し、再び封印しなければ、この街は解放されてしまう。………シン様の作った、我々の為の影の街。 それを守らなければ
Sato: That man earlier, who carried Shin-sama's form. If we do not take Shin-sama's body back from him, and seal him away once more, this town will be released. ...This town of shadows, which Shin-sama created for our sake. We must protect it.
【由】 …………………はい
Yue: .......I understand.

Sato: .......

【由】 ………きっと、また来ます。 あの人
Yue: ...He'll definitely come back. That man.
Sato: .......
【由】 さがのさん。 続きをする為に来た、って言ってましたから
Yue: Sagano-san. He said he'd come back to continue things.

【狭塔】 …………………そうでしょうね
Sato: .......That's right.

【由】 あの、狭塔さん
Yue: Um, Sato-san?
【狭塔】 何ですか?
Sato: Yes?
【由】 狭塔さんは、怒っていますか?
Yue: Are you angry?
【狭塔】 ………私が? 何故です
Sato: ...Me? Why would I be?
【由】 この空環の土地が、こんな事になってしまって。………そして今、その所為で、皆が危ない目に遭っている。 もののけの為に影の街を作り上げたのに、結果として悪食が増えるだけで、ただ飽食する為だけの街になってしまった。 あの人は、その所為で出てきたようなものだから。………ホントは、こんなの誰も望んでなかったのかな、って
Yue: The land of Utsuwa ended up this way. ...And now, because of that, everyone's in danger. He made this town of shadows for the mononoke, but the result is just that akujiki are multiplying, and it's just become a town of pure gluttony. That man came out because of that. ...I was wondering if anybody really wanted this.
【狭塔】 ………またシン様に余計な事を吹き込まれましたか
Sato: ...Has Shin-sama been telling you unnecessary things again?

【由】 ………知ってたんですか、オレが、オレの中に居るシンと話してる事
Yue: ...You knew I was talking to Shin, inside me?
【狭塔】 なんとなく。 君の言動は、たまにシン様と被りますから。 君の中で、シン様は眠っているのではなく、起きて我々を見てくださっているのですね
Sato: I presumed, yes. Your speech and conduct are occasionally reminiscent of Shin-sama's. I would hope that he would let the rest of us see him, the next time he wakes from his sleep inside you.

【由】 …………………ごめん、って笑ってます、シンは
Yue: .......Shin says sorry, but he's laughing.
【狭塔】 ………ふふ。 全く、あなたがた姉弟は本当に甘くて優しくて、時に危なっかしい。 そして、それを愛おしく思う私に、責める事など出来ません
Sato: ...Fufu. Honestly, you two siblings are so gentle and naive, it's dangerous at times. And here I cannot blame you, because it is exactly what I love about you.
【由】 ………オレも、狭塔さんを責める事は出来ません。 だったら、最初から「食事」の候補を探しに行く事を拒否しなきゃ。………失くした、って思う事が間違ってるんです
Yue: ...I can't blame you, either, Sato-san. You were against me going out to search for my "meal" from the very beginning. ...You were wrong, to think you lost me.
Sato: .......
【由】 オレ、最初から決めてたんです。………誰の為に、何の為に「食事」するのか
Yue: I'd made my decision when I started. Who, and what, I was doing this "meal" for.
【狭塔】 …………………………由君……… ………それは、私と同じものの為ですか?
Sato: ..........Yue-kun......Was it for the same thing I did?
【由】 ………え………
Yue: ...Eh...

【狭塔】 ………そうなのだとしたら。 由君。………遠近の子を。 「食事」なさい
Sato: ...If that is indeed the case, then. Yue-kun. ...Please make the Tochika boy into your "meal".

【由】 …………………………あきよし、を………
Yue: ..........Make, Akiyoshi...

【狭塔】 ミコト様と、我々の為に
Sato: For Mikoto-sama's sake, and ours.
【由】 …………………………………………………………………………
Yue: ............................
[sudden magical background music??]

【由】 ………え? 何………?
Yue: ...Eh? What...?

【狭塔】 もう来ましたか。 向こうも、かなり気が急いていると見える
Sato: It seems they've come again. I can see the other party is in quite a rush as well.
【由】 ………さがのさん、あきよし………
Yue: ...Sagano-san, Akiyoshi...
【狭塔】 …………………もはや一刻の猶予もありません。 あの場所への道を開きます。 君はそこで遠近の子を………
Sato: .......There is no longer any time to delay. I will open the path to that place. You must take the Tochika boy...

【由】 ………あの人は………さがのさんは、どうするんですか
Yue: ...What about that man...Sagano-san?
【狭塔】 ………うん?
Sato: ...Hm?

【由】 ………オレが、「食事」をすれば、本当にそれだけで大丈夫なんですか?
Yue: ...If I complete the "meal", will just that really be alright?

【狭塔】 …………………由君………?
Sato: .......Yue-kun...?
【由】 ……………………………………狭塔さん、オレの願いを聞いてくれますか
Yue: ..............Sato-san, will you listen to my request?

【狭塔】 …………………
Sato: .......
=>