むかしがたりをするように
Aug. 12th, 2013 10:43 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
[BOOM]

【ミコト】 ………ッ、く………
Mikoto: ....Ugh...

【嵯峨野】 ………ハハッ、やるな、お姫様。 けど、俺の勝ちだ
Sagano: ...Hahah, that was a good one, Princess. But it's my turn now.

Mikoto: .......
【嵯峨野】 ………本気でやってんのか? この顔だからって、手を抜いてるんじゃねえだろうな
Sagano: ...Are you really trying? I'm not gonna ease up just 'cause you're making that face.
Mikoto: ............................
【嵯峨野】 そういう所も、嫌いなんだよ。………ま、この辺で終わりにしようぜ
Sagano: I don't like how this is goin', either. ...Well, let's end it around here.
【ミコト】 ………わしも、ここまでか………
Mikoto: ...So this is the end for me as well, is it...
【???】 そうはさせません
???: I will not allow that.

【ミコト】 ………ッ、狭塔………! おぬしは、手を出すなと………!
Mikoto: ...S-Sato...! You're not supposed to...!
【狭塔】 そんな戯言が聞けるとお思いですか? ミコト様。 生きているもののけは全て逃がしました。 ここにいるのは、もう我々だけです
Sato: Did you think I would listen to such nonsense? Mikoto-sama. The surviving mononoke have all escaped. We are the only ones remaining here.

【ミコト】 …………………なら、何故おぬしがそれを先導せぬ。 そう、命じたはずじゃろう………!
Mikoto: .......Then why are you not leading them? That is what I commanded you to do...!

【狭塔】 はて、爺なもので耄碌してよく聞こえませぬ
Sato: Dear me, this old man must be going senile. I didn't hear a word of that.
【ミコト】 …………………ッ、戯けが。 だから、お前は嫌なのじゃ………
Mikoto: .........You fool. That's what I dislike about you...

【嵯峨野】 なんだ、お前。 昔はあんなに若かったのに、一人だけ爺になってるじゃねーか
Sagano: What's up with you? You were so young back then, and now you're the only one who's a geezer.
【狭塔】 ふふ、そうでしたかね
Sato: Fufu, I suppose I am.

【嵯峨野】 いいぜ、お前も相手をしてやるよ。 シンの前に
Sagano: Alright, I'll play with you too. Before I get to Shin.

【狭塔】 シン様のところにも、由君のところにも行かせませんよ。 君こそ、土に還ると良い
Sato: You will not be going to where Shin-sama and Yue-kun are. It would be better if you were to return to the earth.

Sagano: .......

【嵯峨野】 ………もう時間がねえんだよ、俺には
Sagano: ...I don't have much time left.


【ミコト】 …………………! 狭塔………!
Mikoto: .......! Sato...!

【狭塔】 …………………………フウ……… 危ない、危ない。 君が無傷だったら、流石に危険でしたが……… そんな死にかけの身体では、私には勝てませんよ。 ミコト様のように、私は甘くはありませんので
Sato: ..........Haah...that was close. Of course you would be dangerous, uninjured as you are...But with a body so near death, I believe this is my win. I am not quite so kind as Mikoto-sama, after all.
【嵯峨野】 …………………!? 無傷………?
Sagano: .......!? You aren't hurt...?

【嵯峨野】 ………ンだ、これ………
Sagano: ...What is...

【嵯峨野】 ………お前、一体この身体に何をした………?
Sagano: ...The hell'd you do to my body...?

【狭塔】 君の、その身体と由君は、シン様の身体と魂により繋がっている。 由君の身体が弱まれば……… 君の身体も、弱体化するということ
Sato: That body you have, and Yue-kun, are tied in together with Shin-sama's body and soul. If Yue-kun's body weakens...then your body will weaken as well.
【嵯峨野】 ………ハッ……… わざとアイツの身体を傷つけたって? やりやがった、な………
Sagano: ...Hah...So you injured him on purpose? That's kinda overdoin' it...

【狭塔】 …………………っ、しかし、矢張り、防ぎきれませんでしたね………
Sato: .......In any event, you cannot break our defenses...

【ミコト】 ………狭塔………! 馬鹿者が………!
Mikoto: ...Sato...! You idiot...!

【狭塔】 …………………それは、こちらの発言ですよ
Sato: .......Those should be my words.
【ミコト】 え………
Mikoto: Eh...
【狭塔】 また、お一人でいかれようとしたでしょう。 貴方ともあろう方が、そんなボロボロになって……… 抜け駆けは、無しですぞ
Sato: On your own, you were beaten once again. For you to become so worn-out...You shouldn't try to steal a march on me.
Mikoto: .......
【狭塔】 貴方のひねくれ方は、私が一番熟知しております故。………シン様の作ったこの影の街ではなく、我々を護ろうとしていた事くらい、察しはつきます
Sato: Luckily, I am well aware of your rebelliousness. ...Rather than this town of shadows which Shin-sama made, we should be thinking of protecting ourselves.

【ミコト】 ………シンの成した封印を、わしが護るのは当然の事。 その結果が、どうなろうと、じゃ
Mikoto: ...It is a matter of course that I protect Shin's seal. What other result would there be?

【狭塔】 ………はい。 ですから、お供いたします。 最期まで………
Sato: ...Alright. In that case, I shall accompany you. Til the moment you die...

【ミコト】 ……………………………………お前は、本当に、馬鹿者じゃ……… …………………じきに、この地に真の朝が来る。 その前に、我がこどもたちが全て逃げられるよう……… わしの最期の力を以て、道を作る。………陽の当たらぬ、影の道へと………
Mikoto: ..............You really are an idiot..........Soon, a true morning will come to this land. Before that, our children must all escape...I will create a path, with the last of my power. ...A path of shadows, which the sun will never reach...
=>

【ミコト】 ………ッ、く………
Mikoto: ....Ugh...

【嵯峨野】 ………ハハッ、やるな、お姫様。 けど、俺の勝ちだ
Sagano: ...Hahah, that was a good one, Princess. But it's my turn now.

Mikoto: .......
【嵯峨野】 ………本気でやってんのか? この顔だからって、手を抜いてるんじゃねえだろうな
Sagano: ...Are you really trying? I'm not gonna ease up just 'cause you're making that face.
Mikoto: ............................
【嵯峨野】 そういう所も、嫌いなんだよ。………ま、この辺で終わりにしようぜ
Sagano: I don't like how this is goin', either. ...Well, let's end it around here.
【ミコト】 ………わしも、ここまでか………
Mikoto: ...So this is the end for me as well, is it...
【???】 そうはさせません
???: I will not allow that.

【ミコト】 ………ッ、狭塔………! おぬしは、手を出すなと………!
Mikoto: ...S-Sato...! You're not supposed to...!
【狭塔】 そんな戯言が聞けるとお思いですか? ミコト様。 生きているもののけは全て逃がしました。 ここにいるのは、もう我々だけです
Sato: Did you think I would listen to such nonsense? Mikoto-sama. The surviving mononoke have all escaped. We are the only ones remaining here.

【ミコト】 …………………なら、何故おぬしがそれを先導せぬ。 そう、命じたはずじゃろう………!
Mikoto: .......Then why are you not leading them? That is what I commanded you to do...!

【狭塔】 はて、爺なもので耄碌してよく聞こえませぬ
Sato: Dear me, this old man must be going senile. I didn't hear a word of that.
【ミコト】 …………………ッ、戯けが。 だから、お前は嫌なのじゃ………
Mikoto: .........You fool. That's what I dislike about you...

【嵯峨野】 なんだ、お前。 昔はあんなに若かったのに、一人だけ爺になってるじゃねーか
Sagano: What's up with you? You were so young back then, and now you're the only one who's a geezer.
【狭塔】 ふふ、そうでしたかね
Sato: Fufu, I suppose I am.

【嵯峨野】 いいぜ、お前も相手をしてやるよ。 シンの前に
Sagano: Alright, I'll play with you too. Before I get to Shin.

【狭塔】 シン様のところにも、由君のところにも行かせませんよ。 君こそ、土に還ると良い
Sato: You will not be going to where Shin-sama and Yue-kun are. It would be better if you were to return to the earth.

Sagano: .......

【嵯峨野】 ………もう時間がねえんだよ、俺には
Sagano: ...I don't have much time left.


【ミコト】 …………………! 狭塔………!
Mikoto: .......! Sato...!

【狭塔】 …………………………フウ……… 危ない、危ない。 君が無傷だったら、流石に危険でしたが……… そんな死にかけの身体では、私には勝てませんよ。 ミコト様のように、私は甘くはありませんので
Sato: ..........Haah...that was close. Of course you would be dangerous, uninjured as you are...But with a body so near death, I believe this is my win. I am not quite so kind as Mikoto-sama, after all.
【嵯峨野】 …………………!? 無傷………?
Sagano: .......!? You aren't hurt...?

【嵯峨野】 ………ンだ、これ………
Sagano: ...What is...

【嵯峨野】 ………お前、一体この身体に何をした………?
Sagano: ...The hell'd you do to my body...?

【狭塔】 君の、その身体と由君は、シン様の身体と魂により繋がっている。 由君の身体が弱まれば……… 君の身体も、弱体化するということ
Sato: That body you have, and Yue-kun, are tied in together with Shin-sama's body and soul. If Yue-kun's body weakens...then your body will weaken as well.
【嵯峨野】 ………ハッ……… わざとアイツの身体を傷つけたって? やりやがった、な………
Sagano: ...Hah...So you injured him on purpose? That's kinda overdoin' it...

【狭塔】 …………………っ、しかし、矢張り、防ぎきれませんでしたね………
Sato: .......In any event, you cannot break our defenses...

【ミコト】 ………狭塔………! 馬鹿者が………!
Mikoto: ...Sato...! You idiot...!

【狭塔】 …………………それは、こちらの発言ですよ
Sato: .......Those should be my words.
【ミコト】 え………
Mikoto: Eh...
【狭塔】 また、お一人でいかれようとしたでしょう。 貴方ともあろう方が、そんなボロボロになって……… 抜け駆けは、無しですぞ
Sato: On your own, you were beaten once again. For you to become so worn-out...You shouldn't try to steal a march on me.
Mikoto: .......
【狭塔】 貴方のひねくれ方は、私が一番熟知しております故。………シン様の作ったこの影の街ではなく、我々を護ろうとしていた事くらい、察しはつきます
Sato: Luckily, I am well aware of your rebelliousness. ...Rather than this town of shadows which Shin-sama made, we should be thinking of protecting ourselves.

【ミコト】 ………シンの成した封印を、わしが護るのは当然の事。 その結果が、どうなろうと、じゃ
Mikoto: ...It is a matter of course that I protect Shin's seal. What other result would there be?

【狭塔】 ………はい。 ですから、お供いたします。 最期まで………
Sato: ...Alright. In that case, I shall accompany you. Til the moment you die...

【ミコト】 ……………………………………お前は、本当に、馬鹿者じゃ……… …………………じきに、この地に真の朝が来る。 その前に、我がこどもたちが全て逃げられるよう……… わしの最期の力を以て、道を作る。………陽の当たらぬ、影の道へと………
Mikoto: ..............You really are an idiot..........Soon, a true morning will come to this land. Before that, our children must all escape...I will create a path, with the last of my power. ...A path of shadows, which the sun will never reach...
=>