消え逝くものを悼まずに
Sep. 10th, 2013 03:49 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)


【悪食】 …………………ウ………
Akujiki: .......uH...
【悪食】 ………………ア、ア………………
Akujiki: .......aH, AH.......
[splat]

【眞白】 ハイ、一丁上がり~っと。 今日も掃除のし甲斐があるねえ、かげっちゃん
Mashiro: There, that's one more down~ The place definitely needed sweeping today, huh, Kagecchan.
【架月】 馬鹿言え、例のシンの偽物が見付かってねーんだ。 今は掃除なんて二の次だろ
Kagetsu: Don't be stupid, we still haven't found Shin's imposter. Sweeping's not important right now.
【眞白】 しょーがないじゃない、シンちゃんの偽物は見付からないけど、悪食はいっぱい見付かるんだから。 ホントみんな食べ過ぎよ
Mashiro: Well it's not like we can help it. Shin-chan's imposter is nowhere to be seen, and akujiki are all over the place. Everyone's seriously overeating.
【架月】 ………もしシンの偽物が見付からなくて影が解放されたら、それも出来なくなるだろうけどな
Kagetsu: ...If we don't find the imposter and the shadows are freed, we won't be able to do that anymore, either.
【眞白】 そうねえ。 なんかこう掃除してばっかだと、それもいーかもねえって思っちゃうけど。 シンちゃんには悪いけどね
Mashiro: True enough. But I've been thinking, maybe it isn't so bad just focusing on sweeping. Apologies to Shin-chan, though.
【架月】 馬鹿言え、俺はずっとそう思ってたぜ
Kagetsu: Idiot, I've been thinkin' that the whole time.
【眞白】 エ? そーなの?
Mashiro: Eh? Seriously?

【架月】 シンは甘過ぎるんだよ。 悪食が増えてるのも全部アイツの所為だ
Kagetsu: Shin's too soft. It's all his fault the akujiki are multiplying.
【眞白】 いやあ、そうハッキリ言われちゃうと……… オレっちちょっと困っちゃう
Mashiro: Whoa, cuttin' straight to the point...Makes me feel kinda embarrassed.
【架月】 帰ってきたら一回殴ろうと思ってた。 けどアイツ、帰ってこねえだろ。 しかも身体、盗まれやがって
Kagetsu: I wanted to hit him if he came back. But he isn't coming, is he. And now his body's been stolen, too.
【眞白】 そうねえ。 捕まえないと、殴れないねえ
Mashiro: That's right. You can't hit 'im if you don't catch 'im.

【架月】 影はどうでもいいっていうか、掃除が減るなら歓迎する。 けど、どっちにしろ偽物野郎は捕まえる
Kagetsu: I don't care about the shadows, or rather I'd be happy with less sweeping to do. Either way though, we've gotta catch that imposter bastard.

【眞白】 なかなか、見付からないね。 シンちゃんの身体なんだから、見つけやすいかと思ったのに。 気配を掴みにくいんだよねえ。 何かで守られてるみたいな感じ………?
Mashiro: He sure is hard to find, isn't he. I was thinkin' it'd be easy, too, what with it being Shin-chan's body and all. But it's hard to find even a trace. Kinda like he's protectin' something...?

【架月】 とにかく、行くぞ。 無駄話してる暇はねーんだよ
Kagetsu: Anyway, let's go. We don't have time for idle chats.

【眞白】 あーあ、今日も徹夜はヤだな~
Mashiro: Aww, not another all-nighter...

???: .......

【青年A】 …………………また、やられちゃったねー。 カワイソ、カワイソ
Young Man A: .......So another one was done in. How sad, how sad.

【青年A】 ………ねー? そー思うでショ?
Young Man A: ...Riight? Don't you think so too?

【少女A】 ………そうね。 それに、なにかいやな話をしていたわ。 ワタシ、今のこの街がとっても好きなのに………
Young Girl A: ...That's right. And they were talking about something bad, too. Even though I really like this town the way it is now...
【青年A】 シンさま、盗まれたって言ってたー
Young Man A: They said Shin-sama got stolen~
【少女A】 影が解放されたら、困るわ。 どうしたらいいのかしら………
Young Girl A: If the shadows are released, we'll be in trouble. What should we do...
【青年A】 シンさま、どこいっちゃったんだろー………
Young Man A: I wonder where Shin-sama went...
【少女A】 …………………うふふ
Young Girl A: .......Ufufu.
【青年A】 ………どうしたのー?
Young Man A: ...Whaaat's the matter?
【少女A】 お腹が空いてきたの。………ワタシ、食べたい………
Young Girl A: I'm hungry. ...I want to eat...
【青年A】 ………そだねー。 じゃ、いこっかー
Young Man A: ...That's riight. Let's go then~
【少女A】 この間の、園長先生はとても美味しかったけど。 今日は、何でもいいわ………
Young Girl A: The principal from before was awful tasty. But anything's fine, today...
【青年A】 キミ、ひさしぶりにーちゃんと「食事」してたもんねー
Young Man A: It's been a while since you had a proper "meal", huh~
【少女A】 ええ。 だから、いつもよりつよくなったのよ
Young Girl A: Yes. That's why I've become stronger than usual.

【青年A】 そっかー。 じゃあ、だいじょぶだねー
Young Man A: I see~ Then there's no need to worry~
【少女A】 ………今日は、何でもいいわ。 でも………
Young Girl A: ...Anything's fine today. But...
【青年A】 どうしたのー?
Young Man A: What is it~?
【少女A】 ワタシ、本当は、三つ星が食べてみたいの………
Young Girl A: The truth is, I'd like to try eating Mitsuboshi...

【青年A】 …………………いっつも、来るもんねー。 幼稚園
Young Man A: .......He comes aaall the time, doesn't he? To the kindergarten.
【少女A】 ワタシ達みたいなものが、とても食べられるものじゃないと思っていたけど……… やっぱり、我慢できないの。 きっと、もう少し強くなれば、アイツにも勝てるわ。 だから、食事をしましょう
Young Girl A: I'd always thought I could never eat those who looked like us, but...I can't hold out any longer. If I get a little stronger, I'm sure I can beat even him. So, let's have our meal.
【青年A】 そだねー。 やっつけられるといいねー
Young Man A: That's right~ It'll be fun to do them in~
【少女A】 ………うふふ
Young Girl A: ...Ufufu.
【青年A】 …………………いいなー。 食べたいもの、あって。 おれ、何食べたいかなー。 ねー …………………おれ、シン様が、いいな………
Young Man A: .......It must be nice~ Having something you want to eat. I wonder what it is I'd like to eat~ You know.......I wouldn't mind having Shin-sama...
=>