rikoren: (blaah)
[personal profile] rikoren


【黒狐】 あっ、おい由! 気が付いたか!!
Kurogitsune: Oh--hey Yue! You're awake!?



【由】 ………あれ………
Yue: ...Huh...

【黒狐】 いきなり倒れたからビックリしたぜ?………どうだ? 具合は
Kurogitsune: You really scared me, suddenly collapsing like that....So how're you feeling?



【由】 ………あー……… 黒狐………
Yue: ...Oh...Kurogitsune...

【黒狐】 今日、色々あって疲れたからなァ。 ただの貧血だって狭塔様が言ってたけど。………けど………
Kurogitsune: It's cos you're worn out from everything that happened today. Sato-sama says it's just anemia. ...But...



【由】 …………………大丈夫だよ。 ゴメン、なんか急に
Yue: .......I'm fine. Sorry, that must have been pretty surprising.

【黒狐】 …………………由
Kurogitsune: .......Yue.

【由】 ちょっと慣れない事して、疲れちゃったみたい。………心配いらないよ、もう
Yue: I guess I got tired, because I wasn't really used to everything. ...You don't have to worry, anymore.

【黒狐】 …………………
Kurogitsune: .......



【黒狐】 お前がぶっ倒れるのは初めてじゃないけど、明日からまた街に下りるんだからな。 今日はゆっくり休めよ
Kurogitsune: It's not the first time you've collapsed, but starting tomorrow you're gonna be going to town, you know. So rest up today.



【由】 うん、ありがとう。 黒狐
Yue: Okay, thank you Kurogitsune.

【黒狐】 …………………ありがとう、じゃねーよ
Kurogitsune: .......There's nothin' to thank me for.



【嵐昼】 由様、気がつかれましたか。 よかった
Ranchuu: Yue-sama, you're awake? Thank goodness.

【由】 あ、嵐昼。
Yue: Oh, Ranchuu.



【由】 ………水? ありがと、丁度喉渇いてたんだ
Yue: ...Water? Thanks, I was just getting thirsty too.

【嵐昼】 いえ。………突然倒れられたとの事、どうぞ無理はなさらないで下さい
Ranchuu: It's my pleasure. ...Please try not to overwork yourself like that, collapsing as suddenly as you did.



【由】 あー、ウン。 まあ、いつもの事だよね
Yue: Ah, right. It happens all the time though, you know.

【嵐昼】 こういう事に、「いつも」も何もありませんよ。 主様も、狭塔様も心配しておられました。 明日は、休まれた方が宜しいのではと………
Ranchuu: Things like this should not be happening "all the time". The master and Sato-sama were both very worried. It would be better if you were to rest tomorrow...



【由】 あ、平気平気。 折角外に出られるようになったんだし、明日からちゃんと行くよ
Yue: Ah, it's fine, it's fine. I'm finally able to go outside, so I'll definitely be going tomorrow.

【嵐昼】 ですが………
Ranchuu: But...



【黒狐】 うっせーなチュー公、主様に行けって言われたんだから行くんだよ。 グダグダしつけーぞ
Kurogitsune: Shaddup Chuukou, if the master says he's going then he's going. Stop harping on about it.

【嵐昼】 だが、その主様が案じておられたんだ。 大事があったらどうするつもりだ、この駄犬が
Ranchuu: However, the master is also concerned. What do you plan to do if something happens to him, you mongrel?

【黒狐】 おれは犬じゃなくて狐だっつーの! いちいちチューチュー文句言うんじゃねーよ!
Kurogitsune: I'm not a dog I'm a fox! 'n' at least I'm not squeakin' complaints at every little thing!

【嵐昼】 主を守れぬ犬を駄犬と言って何が悪い。 きさまも供として街に下りるようだが、道端で拾い食いなんかして由様に恥をかかせるなよ
Ranchuu: There's nothing wrong with using the term 'mongrel' to refer to a dog that can't even protect its master. You may be going with him as his attendant, but try not to embarrass Yue-sama with your scavenging for food by the roadside.



【黒狐】 なんだとーアァ!? やるかコノ!!!
Kurogitsune: What'd you say!? You wanna piece of me!!!

【嵐昼】 チュー
Ranchuu: Squeak!



【由】 ………………………………………………………ケンカ始まっちゃった………。
Yue: .....................The fighting's begun....



【由】 ………おーい、二人とも~~~。 白熱しすぎて、コンコンチューチュー言葉変わってるよ~。……………………………………………聞いてないか
Yue: ...Heey, you twooo. You're going overboard, your words are turning into yipping and squeaking~ .................They're not listening, huh.



【由】 オレ、寝てもいいかなァ? ふぁ………
Yue: I wonder if it's okay for me to sleep? Yawn...



【黒狐】 …………………ッ、ハァ、ハァ……………… とにかく、明日から由は街に行くんだから、気合い入れて朝飯作れよ………!
Kurogitsune: .......Ngh, haa, haah.......anyway, since Yue's gonna be going to town from tomorrow on, you should put all that fighting spirit into makin' breakfast...!



【嵐昼】 …………ッ、はあ、………っケホッ……… きさまこそ朝きちんと起きられるか、大丈夫なんだろうな………
Ranchuu: ....Gh, haa....ahem...I wonder if you'll even be able to get up on time in the morning...

【黒狐】 ………え? 朝?
Kurogitsune: ...Eh? Morning?

【嵐昼】 聞いているぞ。 明日から一週間、狭塔様と朝の掃除をご一緒するのだろう。………無断で由様を外に連れ出した罰に
Ranchuu: I've been listening. You'll be spending a week cleaning together with Sato-sama from tomorrow on, right?...Your punishment for taking Yue-sama outside without permission.

Kurogitsune: .....................



【黒狐】 ……………アアッそうだった!!!! やべー明日おれ、日の出起き!? マズイ!
Kurogitsune: .....Aaah that's right!!!! Ugh do I seriously have to get up at dawn tomorrow!? That's horrible!

【嵐昼】 寝坊でサボりでもしたら、きさまこそ外に出る事など叶わんからな。 起こして欲しければ、声をかけてやらないでもないが
Ranchuu: If you oversleep or try to skip out, you'll certainly never be able to go outside again. If you want to be woken up, I certainly won't be the one calling you.



【黒狐】 ハッ、だーれがテメーなんかに頼むかよ! 朝なんてパッと起きてサッと掃除してやらァ!
Kurogitsune: Hah, who'd ever ask you! When morning comes I'll be up in a flash an' cleanin' in no time!



【嵐昼】 …………………では由様、どうかお大事に
Ranchuu: .......Well then Yue-sama, I hope you get well soon.



【黒狐】 って、いきなり話逸らすなコラー!!!!
Kurogitsune: Hey, don't just change the subject-!!!!



【由】 あ、ウン、ありがと~……… って、行っちゃった
Yue: Ah, okay, thank you~...Oh, he left.



【黒狐】 ケッ、小賢しいヤローだぜ
Kurogitsune: Keh, he's a crafty one.



【由】 まあ、確かに黒狐よりは賢いよね
Yue: Well, he's smarter than Kurogitsune for sure.

【黒狐】 ってさりげなく酷い事言ってんじゃねーよ由っ!ばかっ!
Kurogitsune: D-don't just casually say such cruel stuff Yue! Idiot-!

【由】 アハハ、冗談だよジョーダン。 黒狐もばかじゃないって
Yue: Ahaha, it was a joke, a joke. You're not stupid, Kurogitsune.

【黒狐】 お前に言われたかねーよ、誰が色々教えてやったと思ってんだ!………ったく………
Kurogitsune: I don't wanna hear that from you, who d'you think taught you everything you know!...Sheesh...

Yue: ...Kurogitsune?

【黒狐】 …………………オマエが外に出るの、ホントは嫌なんだぜ、おれはよ
Kurogitsune: .......I really don't like you going outside.



【由】 ……………………………………そう、なの?
Yue: ..............Really?



【黒狐】 おれはまだオマエには早いと思う。………オマエは、もっと先だと思ってた
Kurogitsune: I think it's still too early for you. ...I thought you'd still have some time.



【由】 ………ウン。 だから、連れて行ってくれたんだもんね、お祭り
Yue: ...Mmhm. That's why you took me to the festival, right.

【黒狐】 あんなに簡単に見付かるなんて思わなかった。…………………それが良い事だとは思わねーよ
Kurogitsune: I didn't think they'd get found so easily. .......I don't think it's good we did, either.



【由】 …………………? どういう事………?
Yue: .......? What do you mean...?

【黒狐】 ……………………………………べつに………
Kurogitsune: ..............Nothing...



【黒狐】 ………ま、主様が行けって言うんだからしょうがねえよな!ヨシ由、明日からアイツらと徹底的に仲良くすっぞ! 任せとけおれの狐姿の愛らしさならヒトビトなんてイチコロよ!
Kurogitsune: ...Well, since the master told you to go I guess there's nothin' we can do about it! Alright Yue, starting tomorrow you're gonna go out there and really get along with those guys! Just leave it to my adorable fox form and we'll beat 'em hands down!



【由】 いや、まず知り合うトコロからだけどね………?………どうしたんだよ、一体。 なんかヘンだよ?
Yue: Er, aren't we just supposed to get to know them...?...What's gotten into you, aren't you acting kind of strange?

【黒狐】 ………オマエが心配かけるからいけないんだろ、ばかっ! おれ朝早いんだからもう寝るぜ! アバヨ!
Kurogitsune: ...I don't need you worryin' about me, stupid! I've gotta be up early in the morning so I'm goin' to bed! Goodbye!



【由】 黒狐~? おーい……… 布団かぶっちゃった。……………………………………
Yue: Kurogitsune~? Heeyy... You just put on a futon...............



【由】 ………オレも、こうなって良かったかどうかは、よく分かんないよ
Yue: ...I don't know if I like how things turned out, either.

【由】 ………けど、だけど。……………………………………………何で、そう思うのかな
Yue: ...But, you know..................I wonder why I think that.

【由】 やっぱり、また、会いたいんだ。………あのひとたちに
Yue: I still want to meet them, after all....those people.


[earthquaaake]

=>
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

rikoren: (Default)
Kestrel

December 2021

S M T W T F S
    1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios