おやすみしずかにいまだけは
Feb. 1st, 2013 04:11 pm
【灯吾】 ………朱音、その歌一体何なんだ? いっつも歌ってるけど
Tougo: ...Akane, what's that song supposed to be? You're always singing it.

【朱音】 んー? これは、うちのおかあはんが歌ってた歌や
Akane: Hm~? This is a song my mom used to sing.
【灯吾】 ばーちゃん? ばーちゃんて、朱音が子どものころ居なくなっちゃったんだろ?
Tougo: Grandma? Grandma disappeared when you were a kid, right?
【朱音】 ………そう。 せやから、歌ってるんや
Akane: ...That's right. That's why I'm singin' it.
【灯吾】 ………フーン………
Tougo: ...Huh...

【朱音】 けど、寂しくはなかったんえ? 夜市も近所に住んでたし、兄みたいな人も一緒にいてくれはったしなぁ
Akane: But I wasn't lonely, y'know? Yaichi was in the neighborhood, together with someone who was like a big brother to me.
【灯吾】 でも、その人も、居なくなっちゃったんだろ?
Tougo: But that person disappeared too, didn't he?
【朱音】 ………そうや。 せやから、歌ってるねん。 帰ってきいや、って
Akane: ...That's right. That's why I sing. To say, "come back".
【灯吾】 そういう歌かよ? よくわかんねーけど………
Tougo: Is it that kind of song? I don't get it...
【朱音】 灯吾は、うちの前から居んようなったらあかんで? 夜市にも、仰山言うてるけど、アイツ危なっかしいて駄目やわ
Akane: Don't you go disappearin' from my side, okay, Tougo? I've told Yaichi that many times too, not to get into danger.
【灯吾】 いなくなんねーよ。 ちゃんといるって、朱音と一緒に
Tougo: I'm not gonna disappear. I'll always be right here with you, Akane.
【朱音】 ………って、また、ひざこぞう怪我して。 なんかあったん?
Akane: ...Oh, you've scraped your knees again. Did somethin' happen?
【灯吾】 別に………なんでもねーよ。 転んだだけ
Tougo: Not really...nothing happened. I just fell, is all.
【朱音】 ふうん。 居んようなったら、ゆるさへんよ?
Akane: Hmm. I won't forgive you if you disappear, okay?
【灯吾】 だから大丈夫だって……… そういや、祭り、夜市行けるって?
Tougo: I told you I'm fine...Anyway, did Yaichi say if he could go to the festival?

【朱音】 さあ。 絶対行くとか言うてたけど、アイツの言うことあてにならへんわ
Akane: Dunno. He said he'd definitely go, but you can never trust what he says.
【灯吾】 俺が一緒に行ってやるから、拗ねんなよ。………な?
Tougo: I'll go with you, so don't pout. ...Okay?
【朱音】 うちにそういう事言うてくれるんは、灯吾だけやわ。 ふふふ
Akane: Tougo's the only one who talks to me like that. Fufufu.
【灯吾】 ………そうだ、なあ、その歌俺にも教えてよ
Tougo: ...That's right, hey, teach me that song too.
【朱音】 …………………ええよ。
Akane: .......Alright.

【朱音】 じゃあ、うちが居んようなったら、うちの為に歌ってな
Akane: Then if I disappear, you can sing for me.
【灯吾】 ハァ? だったら教えなくていいよ
Tougo: Huh? In that case you don't have to teach me.
【朱音】 ふふ。 うそや
Akane: Fufu. I was jokin'.
【灯吾】 ………ったく……… お前、子どもみてえ
Tougo: ...Geez...You're like a kid.

【由】 …………………大事な、大事なつばきの記憶。 なくしてしまった、大事なものたちのキオク
Yue: .......Tsubaki's precious, treasured memories. Memories of precious people, that would be terrible to lose.

【由】 ………ごめんね、苦しませて
Yue: ...I'm sorry, you had to suffer.

【由】 でも、おとうさんも、おかあさんも、………オレも。 つばきのことが、大好きなんだ
Yue: But Father, and Mother, and...me too. We love you, Tsubaki.
【由】 確かに、狐の魂を守る為に、オレたち、生かされてきたけど………
Yue: It's true that the reason we're kept alive, is to protect the fox's spirit, but...
【由】 君のこと、守りたかったのは、本当だよ
Yue: I really did want to protect you.

【由】 それなのに、君のことを食べたいって思うのは、その狐の所為なのかな。 それとも、オレの本当のきもちなのかな………?
Yue: I wonder if wanting to eat you, despite that, was that fox's doing. Or was it my true feelings...?

【由】 ………ねえ、つばき
Yue: ...Hey, Tsubaki.
【由】 君の気持ちも、悲しい記憶も、全部。 オレの中で、生き続けるから
Yue: Your feelings, your sad memories, everything. They'll continue living on, inside me.

【由】 きみのおかあさんの記憶と混ざり合って、きっと今度は一緒に居られるから………
Yue: They'll mix together with your mother's memories, so you'll surely be able to be together this time...
【由】 ………おにいちゃん。 どうか、もうそんな悲しい顔しないで
Yue: ...Onii-chan. Please, don't make that sad face anymore.
【由】 君に会えたとき、オレは本当に嬉しかった。 やっと会えたと思った
Yue: When I met you, I was really happy. I thought, "I finally got to meet him."
【由】 ………オレの中の、おとうさんとおかあさんが、そう思ったからだけじゃなくて
Yue: ...It wasn't just Father and Mother inside me, who felt that way.
【由】 オレ自身が、おにいちゃんに会えることを望んでいたから
Yue: Because I, myself, longed to meet my big brother.
【由】 ………だから、つばき。 もう、大丈夫
Yue: ...So, Tsubaki. It's okay now.

【由】 オレが、オレの中で、眠らせてあげるから
Yue: I'll let you sleep, inside of me.
【由】 ………おやすみなさい
Yue: ...Good night.

