産土のおわす旅所の護り役
Feb. 5th, 2013 02:21 pm
【由】 ………鳥居……… ふうん、商店街のはじっこにこんな場所あったんだ
Yue: ...A torii gate...Hmm, so there's a place like this at the edge of the shopping district.
【黒狐】 アー、ここは、主様の別荘だよ
Kurogitsune: Yeah, this is the master's villa.
【由】 べっそう???
Yue: Villa???
【黒狐】 そ。 つっても主様が来ることは殆どないけどな。 お山の次の次に、主様の力が満たされてる場所ってーの? 簡単に言うと第三の縄張りだな
Kurogitsune: Yup. The master practically never comes here though. It's the place after the place after the mountain that can satisfy the master's power, y'know? Or to put it simply it's her third territory.

【由】 イマイチその説明よくわかんないけど……… この空環自体がミコ様のナワバリなんでしょ
Yue: That's just another explanation I don't understand...I thought Utsuwa was already Miko-sama's territory.
【黒狐】 そうだけど、やっぱナワバリの中でも更に居心地の良い場所とかあるじゃん。 ナワバリの中のベスポジみたいな~
Kurogitsune: It is, but obviously there's places that're more comfortable to live in. Guess you could call 'em the best spots on her turf~

【由】 いや、オレ、ナワバリないから。 なんだか、わかるようなわかんないような………
Yue: Well, I don't have any turf myself. I kind of understand, but I kind of don't...
【???】 あっ、ユエだー
???: Oh, it's Yue!
【由】 ………ん?
Yue: ...Huh?

【朔】 フ~ン、ホントにお山、下りられるようになったんだ
Saku: Hmmm, so you really did come down from the mountain.

【由】 あれ、さっちゃん
Yue: Oh, Sacchan.
【黒狐】 …………ゲゲッ、朔!!!
Kurogitsune: ...Gah, it's Saku!!!

【薙】 遂に始まったのね。………些か早すぎる気もするけど
Nagi: So it's finally begun. ...Though it feels a little early yet.
【由】 なっちゃんも、こんにちはー
Yue: Nacchan too, hello!
【黒狐】 ………ッ、迂闊だったぜ、ココに来れば居るって分かってたはずなのに
Kurogitsune: ...I-I was careless, I should've known they'd be here if we came by.
【由】 ………え?どういうこと?
Yue: ...Eh? What do you mean?

【朔】 ふふふ。 だあめよ、ここは朔と薙の場所なんだから
Saku: Fufufu. That's no goood, this is Saku and Nagi's spot after all.

【薙】 そう。 あまり長居しないでね
Nagi: That's right. Try not to overstay your visit.

【由】 ………そうなの………?
Yue: ...Is that how it is...?
【黒狐】 バカ言え、ここは主様の場所だ!………じゃない、です!
Kurogitsune: That's nonsense, this's the master's spot! ...Verily, it is so!

【朔】 確かにミコの力の宿る場所だけど、だから街で一番つよい朔と薙が、護ってあげてるの。………知ってるでしょ?
Saku: Sure it's a place where Miko's power dwells, so of course we, as the strongest in town, will guard it. ...Understand?
【薙】 ここはミコトではなく、私達の縄張りなのよ。………あなた方風に言うと
Nagi: When Mikoto is not here, this is our territory. ...To put it in your terms.

【由】 へえ、そうなんだ~。 さっちゃんとなっちゃんが、ミコ様やオレたちのコト、守ってくれてるんだね
Yue: Ohh, so that's how it is~ So Sacchan and Nacchan are protecting Miko-sama and me and everybody.
【朔】 そうゆうコト。………エライでしょ?
Saku: Something like that. ...Aren't we great?
【由】 ウン、エライ偉い
Yue: Mmhm, you're really great.

【朔】 うふふ、サトーにもそう言っておいて
Saku: Ufufu, you should tell Sato that too.

【由】 ………え?
Yue: ...Eh?
【朔】 うふふふふ
Saku: Ufufufufu.

【薙】 ここに居ると危ない事もあるから、あまり立ち寄らない事ね。 私たちも、常にここに居るわけじゃないんだから
Nagi: Dangerous things can happen here, so it's best not to stay too long. You can't expect us to always be here, after all.

【由】 危ないコト………?
Yue: Dangerous things...?
【黒狐】 主様の力の影響が強いってことは、その分おれらにも影響があるってことだろ。 だからコイツらもここ守ってんだよ。 逆に言うと、それだけここを狙ってるヤツも多いってこった
Kurogitsune: The master's power has an influence that's strong enough to affect us too. So these guys help guard the place. To put it another way, there's a lotta guys who've got their sights set on this spot.
【由】 あー、なるほど
Yue: Ohh, I see.

【朔】 でも、もし何かあったときに、ココに来られたら守ってあげる。………わたしの、気が向いたらだけど
Saku: But if something ever happens, I can come defend it. ...If I feel like it, at least.

【由】 うん、アリガト、さっちゃん
Yue: Okay, thank you, Sacchan.

【薙】 でも、君子危うきに近寄らず。………本当は、それが一番よ
Nagi: But, a wise man keeps away from danger. ...In reality, that is most important.

【由】 ウン、なっちゃんもアリガトー
Yue: Mmhm, thank you too Nacchan.
【薙】 …………………行くわよ、朔
Nagi: .......Let's be going, Saku.

【朔】 ウン、次の見回りね薙。 じゃ、またねユエ、コッコも!
Saku: Okay, next up is patrolling, right? Seeya later then Yue, you too Kokko!

【黒狐】 …………………ハァ………やっと行ったぜ………
Kurogitsune: .......Phew...they finally left...

【由】 なんでそんなに嫌がるかな? ふたりともカワイイじゃない。 守ってくれるって言ってるし
Yue: I wonder why you hate them so much? They're cute. They said they'd protect us, too.
【黒狐】 アイツら、強いからってなんだかエラソーなとこがヤなんだよ!
Kurogitsune: Those guys think they're so great because they're strong, it gets on my nerves!
【由】 確かに、ミコ様も狭塔さんも呼び捨てだもんねー。オレは気にならないけど
Yue: That's true, they even speak informally to Miko-sama and Sato-san. Though it doesn't bother me.
【黒狐】 けど、この場所がおれ達にも、それ以外のヤツラにも影響与えてるっていうのはホントだぜ。 ま、覚えておくんだな
Kurogitsune: But, the fact this place has an effect on us and other guys is true. Just keep that in mind.
【由】 ウン、わかった。…………………(けど、第三のっていってたよな……… じゃあ、第二は、どこなんだろ???)
Yue: Okay, I got it. .......(But, he said it was the third...So then, where is the second???)
空環高校
=> Utsuwa High School