今では夢から醒めたよう
Mar. 25th, 2014 01:43 pm
Momiji: .......
【もみじ】 ソウゾウのタメ、ニ、ハカイ、スル………カ
Momiji: destruction, for, creation's sake...huh.
Momiji: .......
【もみじ】 モウ、この街も、オワリ、ダネ………
Momiji: it's already, the end, for this town...
【もみじ】 ………ボクタチに、トッテは、ダケド
Momiji: ...for us, at least.
Momiji: .......
【もみじ】 モウ、タベルモノ、無くっテサ………………ミンナ、影カラ、居なくナッチャッタ、カラ………
Momiji: there's, nothing left, to eat......because, everyone has left, the shadows...
【もみじ】 買ってきチャッタヨ………マサカの、もみじサンの、買イ弁………
Momiji: i went shopping...for momiji-san's, emergency, bento...
【もみじ】 ………コレガ、サイゴの晩餐カ………
Momiji: ...this is my last meal, huh...

【もみじ】 ………昏イ、暗イ、神隠し、サレタ、街………………オイシイ、街、ダッタヨ………
Momiji: ...the dark, gloomy, spirited away, town......was, a delicious, town...
【もみじ】 ………けぷ
Momiji: ...burp.

【人々】 ………最近地震起きなくなったねー
Human: ...The quakes have stopped.
【人々】 ………なんか、最近超朝眩しくね? こんなだったっけ朝? マジ目覚んだけど
Human: ...Is it just me, or are mornings extra bright these days? Were they always like this? I'm seriously awake though.
【人々】 ………そういえば電車停まるようになったから、この間彼女とアレ見に行ってきちゃった。 あの、赤いナントカタワー333m
Human: ...By the way, since it looked like the trains stopped, I went with my girlfriend to go see it the other day. That red Something-or-other Tower 333m.
【人々】 ………え? 電車って停まってなかったっけ?
Human: ...Eh? The trains stopped?
【人々】 ………つか俺なんて海行ってきたよ。 なんで今まで行かなかったんだっけっていう………
Human: ...Anyway, I'm heading to the beach. Can't remember why I hadn't gone until now...

【子ども】 ………ねえ、ママ、狐がいるよ
Child: ...Hey, Mama, there's a fox.
【母親】 ………あらあら、何言ってるのー?
Mother: ...Oh my, what are you saying?
【子ども】 ………わかんないけど、今ホントにいたんだよ
Child: ...I'm not sure, but he was definitely there just now.
【母親】 ………あらあら、猫でも見たんじゃないのー?
Mother: ...Dear, are you sure it wasn't a cat you saw?
【人々】 ………あれ、今の子イケメンだねー
Human: ...Oh, that kid just now was pretty handsome~

【イゴさん】 ……… ” さあ 創造 を 、ハジメヨウ。”
Igo-san: ..." Now ,let's start creating. "
