rikoren: (forward!)
[personal profile] rikoren


【もみじ】 …………………………………………………………………………
Momiji: ............................

【もみじ】 ………ヤァ……… ………ナニ、来ちゃったノ………?
Momiji: ...hey......what did you come here, for...?

【もみじ】 ………エー………… マァ、イイカ………
Momiji: ...eehh...doesn't matter, i guess...

【もみじ】 ………ココに来タ、ッテ事は、もみじサンをコンプした、ッテ事だ、モンネ………
Momiji: ...your coming, here, means you've completed, momiji-san...

【もみじ】 …………………やるジャン、ひゅーひゅー。………………………………………………………
Momiji: .......good job, whoopee......................

【もみじ】 ………何、ソンナに、ボクのコト、スキナノ………?
Momiji: ...what, do you like me, that much...?

Momiji: ......................

【もみじ】 ………ワカッタヨ、しょうがナイナァ……… ジャア、ココまで来てクレタお礼に、何でもスキなモノ、食べてアゲルヨ………………
Momiji: ...alright, if you insist...then, as a reward for coming this far, i'll eat, whatever you like......

【もみじ】 何が、イイノ………? 選んデ御覧………?
Momiji: what, would you like...? pick something please...?

    ①若いの The young

    ②神社の連中 The shrine gang

    ③街の連中 The town team

    ④概ね街の連中 Other townfolk

    ⑤昔の連中 Former people

    ⑥グルメ達 Gourmets

    もうやめる Please stop
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………ユエ………?
    Momiji: ...yue...?

    【もみじ】 ………マア、主人公、ダモンネ………
    Momiji: ...well, he's the protagonist, sure...

    【もみじ】 ………折角ナラ、食べテ、ミタイと思ウヨネ………
    Momiji: ...of course you'd want a taste, just once...

    【もみじ】 …………………ケドサ………
    Momiji: .......but you know...

    【もみじ】 ………コイツ、凄イやる気ナイジャン………?
    Momiji: ...this guy's terribly unmotivated, don'tcha think...?

    【もみじ】 ただ、ダラダラ寝て、周りニ面倒見てモラッテルダケジャン………?
    Momiji: he just, lies around sleeping, and gets taken care of by everyone around him, right...?

    【もみじ】 ………ダカラさ……… 結局、主役トカ、依代トカ、ソウイウノ全部取っ払っテミタラ………
    Momiji: ...So...if you took out all that stuff, about him being the leading role, or a yorishiro, or whatever...

    【もみじ】 ………実ハ、結構、マズソウ、ジャナイ………?
    Momiji: ...the truth is, isn't he, kinda lame...?

    【もみじ】 もみじサンは、チョット、ナァ……… アアイウ、甘やかサレテ育っタノハ、チョット……… ボク、[rb text=ナカミ]本質デ、選ブタイプ、ですカラ………
    Momiji: momiji-san kinda, well...he's so spoiled, and...it's what's on the inside, that counts, for me...

    【もみじ】 ………イマイチ……… 食指ガ、ネ……… …………フゥ………
    Momiji: ...he's not...very, appetizing.......sigh...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………アー、トーゴ、ネ……… オニイチャン、ネ………
    Momiji: ...aah, tougo, huh...onii-chan, huh...

    【もみじ】 イイネ……… ナンタッテ、三つ星、ダモン、ネ……… コレハ間違いナイ、ヨネ………
    Momiji: how nice...whatever you say, he's a real, mitsuboshi...no two ways, about it...

    【もみじ】 デモネ………
    Momiji: but you know...

    【もみじ】 ミンナにとって、オイシイッテ、ナンカネ………
    Momiji: he's delicious to everybody, or something...

    【もみじ】 ………イマイチ、選び難イ、ヨネ………
    Momiji: ...it's kind of, hard, to decide...

    【もみじ】 カレーは、イツでも食べラレル、ミタイナ……… イヤ、カレーデモ、別にイインダケドネ………
    Momiji: like, how you can eat curry, anytime...well, not that curry's, all that great...

    【もみじ】 ………デモ………………ミンナ大好きナノニ、何モわざわざボクが、食べナクッテモ、ミタイナ気分にナッチャウヨネ………
    Momiji: ...but......if everybody likes him so much, what's the point, of me specially eating him, is the feeling i get...

    【もみじ】 ………ドッチカッテイウト、人が選ばナイよーな、マニアックな方ガ、スキ、ナンダヨネ、ボク………
    Momiji: ...in other words, if i had to choose, instead of the person, i'd prefer the enthusiasts, myself...

    【もみじ】 ………ダカラ、コレは、他のヒトに、譲ルヨ。 ボクは、遠慮、スルヨ………
    Momiji: ...so, i'll give this one, to somebody else. i'll show, some restraint...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………ア、コレ選んジャウ………?………コレが、イインダ………?
    Momiji: ...ah, you pick this one...? ...this one's, okay...?

    【もみじ】 ………キミも、ケッコー、物好きダネ………
    Momiji: ...you have, some pretty, strange tastes...

    【もみじ】 マァ、イインダケド、サ………
    Momiji: well, not that i, mind...

    【もみじ】 コイツ、眼鏡のクセして、ウルサイシ、頭ワルイシ、ウザイし、あんまイイとこナイジャン………?
    Momiji: even though, this guy has glasses, he's loud, and stupid, and annoying, and he doesn't have many good points, huh...?

    【もみじ】 実ハ、花粉症の所為で眼鏡シテルだけナノカもネ……… 花粉の季節ガ終わっタラ、「誰?」ミタイナコトに、ナッテルカモネ………
    Momiji: the truth is, he just wears glasses because of his allergies...when allergy season is over, it'll be like, "who are you?", probably...

    【もみじ】 ………夏の秋良トカ……… ソウゾウするだけデ……………… ………………プッ
    Momiji: ...summer akiyoshi...just imagining it............pft.

    【もみじ】 ………ウン、今ハ、ドウデモ、イイネ………
    Momiji: ...yes, right now, he's not worth, considering...

    【もみじ】 ………マ、ソレハ置いてオイテ……… ウーン、マ、食べテミテモイイケド………
    Momiji: ...well, let's leave that aside...hmm, well, i guess it'd be okay to try him...

    【もみじ】 ………タブン、食べテモ、………………ウーン……………… ッテ感じニ、ナリソウ、ナンダヨネ………
    Momiji: ...probably, if i ate him, "......hmm......" is how, it might, feel...

    【もみじ】 ………ソンナノ、食べタク、ナクナイ………?
    Momiji: ...thinking about it, you wouldn't want, to eat that, right...?

    【もみじ】 ………ナンデ、ユエは、コンナノガ候補ナンダロネ……… ………物好きダネ………
    Momiji: ...why, did yue, have someone like this, as a candidate......he has strange tastes...

    【もみじ】 ボクは、モット、違うノガ、イイヨ……… ………ダカラ………
    Momiji: i'd, prefer, something, different......so...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………アア、このヒトネ……… ………ま、オイシソウダヨネ………
    Momiji: ...aah, this guy......well, he definitely looks tasty...

    【もみじ】 ………ボクも、前カラチョット、イイナ、ッテ、オモッテタ……… ………テヘ………
    Momiji: ...i've also, thought, he might be, kinda nice......teehee...

    【もみじ】 ………ナンテイウカ、ミタメと、ナカミが、ゼンゼン違うッテイウノガイイヨネ……… 意外性、ミタイナ………?
    Momiji: ...how do i explain, it's real nice, how the inside, and outside, are so different...like, an element of surprise...?

    【もみじ】 ………イイヒトなのカ、ワルイヒトなのカモ、ゼンゼンワカンナイし……… ………ギャップ、ッテ、イイヨネ………
    Momiji: ...is he a good person, or maybe a bad one, you really can't tell......that gap, it's, nice...

    【もみじ】 ………マ、案外、フツー、ッポイケドネ……… 食べてミタラ、思ったヨリモ、凡庸な味ダッタってイウ、パターン………?
    Momiji: ...well, he's surprisingly, normal, though...if you ate him, he'd probably, fail your expectations...?

    【もみじ】 ………………………………………………………。………ソレハ、イヤダヨ、ネ………
    Momiji: .........................i don't, want, that...

    【もみじ】 ダッタラ、食べナイデ、イレバヨカッタ、ミタイナ……… ミステリアスなトコロがスキだったノニ、全部知っタラ、途端に冷メル、ミタイナ………
    Momiji: if that's the case, i guess, it'd be better, not to eat him...i liked his mysterious points, but now that i know everything, i've lost, interest...

    【もみじ】 ………世のナカニハ、知らない方ガ、イイコトモ、アルカラネ………
    Momiji: ...there are things, in this world, we're better off, not knowing...

    【もみじ】 …………………ケド、ヤハリ食べてミタクハアルヨ……… ………イズレは、ネ………
    Momiji: .......but, i do want to try eating him......someday...

    【もみじ】 ………ダカラ、今ハ、コノ葛藤を、楽しまセテ……… ………ネ………?
    Momiji: ...so, for now, let's enjoy, the conflict......okay...?

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………エエー……… ………コイツ………?
    Momiji: ...eeehh......him...?

    【もみじ】 ………コイツが、イイノ………? ホントウニ………?
    Momiji: ...are you, sure...? really...?

    【もみじ】 ………ダッテ、黒狐ダヨ………? ミタメ通りの、味がシソウジャン………
    Momiji: ...but it's kurogitsune, y'know...? you can tell how he'd taste, just looking at him...

    【もみじ】 ウルサクて元気イッパイデ、単純イイヤツ……… ………ナンテイウカ、お子様向け、ジャナイ………?
    Momiji: he's loud and full of energy, a really simple guy......wouldn't you say, he's kind of like, a kid...?

    【もみじ】 ………ボクの口ニハ、チョットナァ………
    Momiji: ...he's not really, to my taste...

    【もみじ】 …………………デモ………
    Momiji: .......but...

    【もみじ】 案外、食べテミタラ、………違う味ガ、シタリシテ………
    Momiji: if i did eat him, for some reason,...he might taste, different...

    【もみじ】 ………意外な味、隠し持ったリ、シタリシテ………………………………………………………………
    Momiji: ...he might hold, a surprising, flavor.......................

    【もみじ】 ………ナンテネ………
    Momiji: ...or not...

    【もみじ】 ………アイツに限っテ、ソレハ、ナイナイ………
    Momiji: ...that guy's limits, are, confidential...

    【もみじ】 ………アッタトシタラ、もみじサン、一本、トラレタヨ………
    Momiji: ...if i saw it, momiji-san, would, take a picture...

    【もみじ】 ………マ、将来ハ、ワカンナイ、ケドネ……… ソウナルト、イイネ………
    Momiji: ...well, we can't read, the future, though...it'd be nice, if it happened...

    【もみじ】 ………ダカラ、今は、ヤメトコ………?
    Momiji: ...so, why don't we leave it, for now...?

    【もみじ】 ………ジャ、ソウイウコトデ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...then, that's that. try, something else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………ヘェ……… ミコサマ………ナノ………
    Momiji: ...oohh...miko-sama...huh...

    【もみじ】 キミモ、スゴイトコ、エラブネ……… もののけ的ニ、食物連鎖の、一番テッペンニ、居るヨウナ方、ナノニ………
    Momiji: you really, picked, a big one...even, among mononoke, she's the very top, of the food chain...

    【もみじ】 敢エテ、ソコ、選んジャウンダ……… ………フゥン………
    Momiji: to go, for that, on purpose......hmm...

    【もみじ】 ……………………デモ…………
    Momiji: ........but...

    【もみじ】 無理。却下。………もみじサン、死にタクナイ………
    Momiji: no good. rejected. ...momiji-san, doesn't want to die...

    【もみじ】 ………ヤルナラ、勝手ニ、ヤッテ……… ………共倒れハ、御免、ダヨ………
    Momiji: ...if you want to do it, then, go ahead......i'm not, making it, a double suicide...

    【もみじ】 ………ソレニ………
    Momiji: ...besides...

    【もみじ】 ………ナンカ、個人的ニモ、アンマリ……… ………この方、スゴク、甘ソウジャナイ………
    Momiji: ...personally, she's kinda, i dunno......don't you think, she seems like, she'd be really sweet...

    【もみじ】 生クリームタップリなケーキニ、ハチミツかけテ、更ニ粉砂糖マブシテ食ベルヨウナ………
    Momiji: like eating a cake with lots of fresh cream, that's coated in honey, and covered in powdered sugar...

    【もみじ】 ソモソモ、砂糖をソノママ直接、手で掴ンデ食ベルヨウナ、ソンナ、味ガ、シソウ………
    Momiji: in the first place, the taste is, kinda like, eating sugar, with your hands, straight out of the jar...

    【もみじ】 ………甘党のヒトハ、イイカもシレナイケド……… ボクニハ、合わナイヨ………
    Momiji: ...someone with a sweet tooth, might like it...but it's not, for me...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………サトウサマ………? ヘエ、ソレがイインダ………
    Momiji: ...sato-sama...? ooh, that's a good one...

    【もみじ】 フウン………キミ、結構、ワカッテルネ……… ミタメ年寄りデモ、別にナカミはソンナ歳食っテナイカラネ ………アノ方………
    Momiji: hmm...you, really, get it...he may look old, but that doesn't mean the filling's the same....that guy...

    【もみじ】 ………アレハ、趣味ダカラネ………
    Momiji: ...that's his hobby, y'know...

    【もみじ】 逆にイエバ、ナカミがモトモトチョット、ジジ臭いンダケドネ……… デモ、今の姿にナル前は、違ッタ、カナ………?
    Momiji: speaking on the contrary, the filling was kinda, super old from the start...but maybe, before his current form, it was different...?

    【もみじ】 昔はモット、ツンツンツンツンしてたカラネ……… 常にウエカラ目線ダッタしネ……… ………ア、ソレハ今モカ
    Momiji: he was way more prickly, back in the day...always looking down on you......ah, he still does that, huh?

    【もみじ】 ああ見エテ、スンゴイプライド高いンダヨネ……… マ、それが良イのかもシレナイケドネ………
    Momiji: looking at him, he's sure got a lot of pride...well, maybe that's a good thing though...

    【もみじ】 ケド、相当の覚悟を持っテ挑マナイト、逆にコッチノ存在消サレルカラ………
    Momiji: but, you gotta be totally prepared before challenging him, or else you'll be the one disappearing...

    【もみじ】 ………今のもみじサンに、ソレハ、無理ダヨ……… ミタメじーさん相手ニ、人生終ワリタク、ナイヨ………
    Momiji: ...that's impossible, for the momiji-san, of today...i don't want, to lose my life, to a fake grandpa...

    【もみじ】 モウチョット、楽ナ相手を、選ンデ欲しいナ……… ソレクライの、気遣いハ、見セテヨ……… ………ネ………?
    Momiji: i'd rather, choose an easier, opponent...you understand, where i'm coming from......right...?

    【もみじ】 ………ダカラ………
    Momiji: ...so...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………フーン……… ………嵐昼、ネ………
    Momiji: ....hmm......ranchuu, huh...

    【もみじ】 ………ナンカ、新鮮ナ感じ、ダヨネ……… 初物、ミタイナ………ソンナフレッシュ感ダヨネ………
    Momiji: ...he gives off, a fresh feeling, don't you think...like a first harvest...that kind of fresh feeling...

    【もみじ】 …………………キミ、若いコガスキナノ………?
    Momiji: .......do you, like young people...?

    【もみじ】 ………フーン………
    Momiji: ...hmm...

    【もみじ】 ………マァ、悪くハ、ナインダケドサ………
    Momiji: ...well, it's not bad, or anything...

    【もみじ】 ………知っテルカ、ワカラナイケド、空環の街ニ、この子のコト、狙っテルヤツが、居るジャン………?
    Momiji: ...i don't know, if you know this, but there's someone, in utsuwa, who's after him, right...?

    【もみじ】 ………ナントナク、手を出しニクイヨネ……… ………怒ラレソウデ………
    Momiji: ...i don't, really want to get involved......they'd probably get mad...

    【もみじ】 ………イチオウ、顔見知りダカラサ……… もみじサンニモ、付き合いッテモノが、アルカラサ………
    Momiji: ...i kinda, know them, so...even momiji-san, has a social life...

    【もみじ】 ………布地、ダカラサ……… 引っ掛かれタク、ナインダヨネ………
    Momiji: ...because, i'm fabric...i don't, want to get caught up in this...

    【もみじ】 ………ワカッテ、クレル………?
    Momiji: ...you understand, right...?

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………………エー………
    Momiji: ..........eehh...

    【もみじ】 ………ヤダ………
    Momiji: ...no way...

    【もみじ】 ………コイツラ、ボクと、同類ナンダモン……… ………マ、厳密にイウト、アッチは、女専門ダケド………
    Momiji: ...they're, like, me......well, strictly speaking, they specialize, in women...

    【もみじ】 ソレニ、もみじサンのプライド的ニ、アンマリ、一緒にシテ欲シクはナインダケド………
    Momiji: plus, mixing with them, would hurt, momiji-san's pride...

    【もみじ】 …………………ナンデモウマイタイプ同士って、相性ワルクナイ………?
    Momiji: ......."everything's tasty" types aren't compatible, right...?

    【もみじ】 アイツラ、好みノ女性客イタラ直ぐ食っチャウカラネ……… ソンデ、ストライクゾーンモ広いッテイウカラ、無節操もイイトコダヨ………
    Momiji: they'll eat female visitors, as soon as they see them...and, they've got such a wide strike zone, that lack of principles is pretty cool...

    【もみじ】 ………街デ、毎日「食事」をモトメテ歩き回っテルボクの方ガ、ナンボか健気ジャナイ………?
    Momiji: ...compared to me, wandering around town every day, searching for "meals," wouldn't you call them heroic...?

    【もみじ】 ………アイツラ食べルクライナラ、その辺ノ草デモ食べルヨ………
    Momiji: ...i'd rather eat grass, instead of them...

    【もみじ】 ヤッパ、何事モ、節度ハ、守った方ガ、イイヨ……… ………ネ
    Momiji: in the end, it's best, to have everything, in moderation......right?

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………………トモリ、カ………
    Momiji: ..........tomori, huh...

    【もみじ】 ………結構、穴場ダヨネ……… イツモイナイシ、アンマリ会えないカラ、見落としガチダケド………
    Momiji: ...that's a pretty, niche choice...he's never around, so you rarely see him, so he's often overlooked...

    【もみじ】 ………アレナカミ、チャントアルカラネ……… ………脱いダラ、一体ナニガ出てクルカ………
    Momiji: ...i'm sure there's, something in there......if you took it off, what would come out...

    【もみじ】 ………………………………………………………。
    Momiji: .....................

    【もみじ】 ………教エテ、アゲナイヨ……… ………ジャン♪
    Momiji: ...i'm not, telling......zing♪
    [*a reference to the jingle for Polinky corn snacks ("what's the secret to the triangles? what's the secret to their deliciousness?...we're not telling"]

    【もみじ】 ………………………………………………………。 ア、怒ンナイデ、ゴメンナサイ………
    Momiji: .....................ah, don't get mad, i'm sorry...

    【もみじ】 ………エ? ナンデもみじサンは、知っテルッテ………?
    Momiji: ...eh? how does momiji-san, know, you ask...?

    【もみじ】 ………ミンナ、知っテルヨ………? 仕事中以外ハ、あの被りモノ、トッテルカラ………
    Momiji: ...everyone knows, you know...? he doesn't wear, that headdress, outside of work...

    【もみじ】 ………マ、出てコナカッタけどネ……… ………ソレハ、マァ、イイジャナイ………
    Momiji: ...well, not that he ever shows up......it, doesn't really, matter...

    【もみじ】 …………………
    Momiji: .......

    【もみじ】 ………トモリ、イイヤツナンダヨネ……… もみじサンニモ、イツモ、優シイ………
    Momiji: ...tomori, is a nice guy...even to momiji-san, he's always, nice...

    【もみじ】 ………ダカラ……… 流石ニ、もみじサンモ、無理………
    Momiji: ...so...as expected, it's impossible, even for momiji-san...

    【もみじ】 一応、義理ト、人情ハ、重んジルタイプダカラ……… ………コレでも………
    Momiji: because, i have, decency, and manners......even if i don't look it...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………エー、金魚タチ………? ………アンナ、ちっちゃいの………?
    Momiji: .......eehh, the goldfish...?...those, tiny little things...?

    【もみじ】 …………………スグ、食べ終わっチャイソウ……… チョット、ツマンナクナイ………?
    Momiji: .......they seem like, they'd barely last a few bites...isn't that, kinda boring...?

    【もみじ】 ………マア、三匹居るカラ、三ツのお味ガ、楽しメル感じダケド………
    Momiji: ...well, there's three of them, which means three flavors, which could be fun...

    【もみじ】 ………イチゴ、チョコ、レモン………?………唐辛子、胡麻、マヨネーズ………?
    Momiji: ...strawberry, chocolate, lemon...?...red pepper, sesame, mayonnaise...?

    【もみじ】 …………………
    Momiji: .......

    【もみじ】 ………梅、のりしお、カレー……… ………ガ、もみじサン的ニハ、理想………
    Momiji: ...plum, salt and seaweed, curry......are, momiji-san's, ideals...

    【もみじ】 ………マ、ソンナ味、スルワケ、ナイケドネ………
    Momiji: ...they, probably won't, be those flavors, though...

    【もみじ】 アレハ、マダマダ、コレカラ、ダカラ………
    Momiji: they, still, have a long, way to grow...

    【もみじ】 ………サトーサトー言っテナイデ、自立し始メタラ、考エテもイイヨ………
    Momiji: ...i think, when they stop saying "sato, sato," and start being independent, should be good...

    【もみじ】 ………ソウシタラ、味モ、個性モ出るシ、変わるハズダカラ………フフ………
    Momiji: ...then, since their flavor, will have more personality, it's also subject to change...fufu...

    【もみじ】 ………マ、ソウイウコトデ
    Momiji: ...so, yeah.

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………コワイトコ行くネ………
    Momiji: .......going somewhere scary...

    【もみじ】 ………もみじサンに、本気デ行けッテ、言っテルんダ………?
    Momiji: ...are you, seriously telling momiji-san, to go there...?

    【もみじ】 …………………ホントーの、ホントーに、コワインダヨ………? コノ街のオンナハ、軒並みミンナ、コワイケドネ………
    Momiji: .......she's really, seriously, scary you know...? the women in this town, are scary, across the board...

    【もみじ】 ………ウーン、朔カ………
    Momiji: ...hmm, saku huh...

    【もみじ】 ………もみじサンの、正直ナ、気持ちを言うト………
    Momiji: ...if momiji-san, were to speak, honestly...

    【もみじ】 ………アンナ、気分屋デ、気の強イ女、イヤだネ……… ワガママッポイシ、自分勝手ッポイシ………
    Momiji: ...i don't like, such a moody, and strong-willed, girl...all willful, and self-centered...

    【もみじ】 ………デモ、タマニ、優シイケドネ……… ホントノホントに、タマニダケドネ………
    Momiji: ...but, she's nice, once in a while...once, in a very long while...

    【もみじ】 ………ソウイウ、振り回サレルのがスキなタイプのヒトニハ、良インジャナイ………?
    Momiji: ...that sort of thing, would be good, for people who like being abused, right...?

    【もみじ】 ………イワユル、草食系のヒトニハ………
    Momiji: ...in other words, herbivores...

    【もみじ】 ………もみじサンは、ホラ、肉食ダカラ
    Momiji: ...momiji-san's, a carnivore though, y'know.

    【もみじ】 ………残念ダネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...too bad. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………薙、カ………
    Momiji: .......nagi, huh...

    【もみじ】 ………朔に比ベレバ、マシダケド……… ………コッチもコワクナイ訳ジャ、ナイヨネ………
    Momiji: ...compared to saku, she's better, but......that doesn't mean she's not scary, either...

    【もみじ】 アル意味、コッチの方ガ、コワイカモシレナイし……… アンマ、手加減シテクレナサソウ………
    Momiji: in a way, she might actually, be scarier...she doesn't seem like, she'd go easy on you...

    【もみじ】 ………ケド……… スキなヒトは、スキだよネ……… コウイウタイプ………
    Momiji: ...but...when she likes someone, she really likes them...she's that type...

    【もみじ】 ………年上ヨリ、年下ニ好カレルタイプっポイ……… オネーサンに、甘エタイ叱ラレタイ、年下男子向ケ………
    Momiji: ...she seems the type, to prefer younger guys...guys she can, spoil or scold, like a big sister...

    【もみじ】 ………タブン、スパルタダケドネー
    Momiji: ...she's probably, really strict though.

    【もみじ】 …………………もみじサンハ、甘エルヨリ、甘ヤカシタイタイプダカラ……
    Momiji: .......momiji-san is, the type to prefer spoiling, over being spoiled...

    【もみじ】 ………合わナイカモ………
    Momiji: ...we don't really match...

    【もみじ】 ………食ベルダケナノニ、関係ナイッテ?………確カニ
    Momiji: ...that doesn't matter, if i'm just going to eat her?...i guess that's true.

    【もみじ】 ………デモ、ドチラニセヨ、片方食ベタラ、モウ片方ノ復讐ガ、コワイカラ………
    Momiji: ...but, either way, if i ate one, the other's revenge, would be scary...

    【もみじ】 ………ヤメトク……… ………君子、危ウキニ、近寄ラズ………
    Momiji: ...let's not......the wise man, does not approach, danger...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………アー、兎ネ……… 出番ガ無駄ニ派手ナワリニ、役回りガ脇役小物スギルヤツラネ………
    Momiji: ...aah, the rabbits huh...their role is way too minor, for such a flashy entrance...

    【もみじ】 ………デ、ドチラカトイウト、眞白ガイインダ? フーン………キミの好みッテ、コッチナンダ………
    Momiji: ...so, if you had to choose, you'd pick mashiro? hmm...so that's, what you like...

    【もみじ】 …………………………ウーン………
    Momiji: ..........hmm...

    【もみじ】 ………一見優シソウダシ、気さくデ楽シソウダケド……… 実際ハ、結構冷タイトと思ウヨ………?
    Momiji: ......at first glance he seems kind, and friendly and fun...but the truth is, don't you think he's kinda cold...?

    【もみじ】 優シイのは口先バッカりデ、実際付き合うト、シゴト優先で家ニ帰ラナイ……… ………ア、ソーユーハナシじゃナイッテ?
    Momiji: he's just playing lip service, if you actually follow him, he prefers work and never goes home......ah, that's not what we're talking about?

    【もみじ】 …………………ソウダネー………
    Momiji: .......you're right...

    【もみじ】 ………コイツ……… ナンカ、軽薄ソウな味ト、ナンダカンダで器用貧乏ッポイ味ガ、シソウナンダヨネー………
    Momiji: ...this guy...i get the feeling, he'd have a superficial taste, a jack-of-all-trades sort of flavor...

    【もみじ】 ………ダカラ、イマイチ……… もみじサン、モット大物狙イタイ………
    Momiji: ...so, he's not that good...momiji-san, prefers bigger game...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………アー、兎ネ……… 出番ガ無駄ニ派手ナワリニ、役回りガ脇役小物スギルヤツラネ………
    Momiji: ...aah, the rabbits huh...their role is way too minor, for such a flashy entrance...

    【もみじ】 ………デ、ドチラカトイウト、架月ガイインダ? フーン………キミの好みッテ、コッチナンダ………
    Momiji: ...so, if you had to choose, you'd pick kagetsu? hmm...so that's, what you like...

    【もみじ】 …………………コイツ、スッゲーわがままダト、思うヨ………?
    Momiji: .......don't you think, he's a really, selfish guy...?

    【もみじ】 ………見てレバ分かルト思うケド、いちいちスッゴイ偉そうジャン………? ゼッタイ、自分カラハ、折れナイタイプ、ダネ………
    Momiji: ...you can tell just by looking at him, he's totally super full of himself, right...? the type, who'd never, ever back down...

    【もみじ】 ………マ、ソノ高すぎる鼻を、へし折ってヤリタイ、ミタイナのダッタラ、解ルケド………
    Momiji: ...well, if what you want, is to break that smug face of his, i can understand...

    【もみじ】 ………イッペン、挫折を、味ワッタ方ガ、イイカモネ………コイツ……
    Momiji: ...it might be good, for him, to get a taste of failure, for once...this guy...

    【もみじ】 ………ボクハ、ソンナニ、優シクナイカラ、シナイケドネ………
    Momiji: ...i'm not, that nice, though, so i won't...

    【もみじ】 ………ミタメこんナツンツンなのニ、食べタラ、結構、甘いトオモウヨ……… ………フフ
    Momiji: ...he might seem aloof, but if you ate him, i think, he'd be pretty sweet......fufu.

    【もみじ】 …………………マダマダダネ………
    Momiji: .......someday...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………エエー………コイツ………?
    Momiji: .......eehh...that one...?

    【もみじ】 ………顔見知りハ、気が引けるンダケド……… ソンナニ、猫、スキナの………?
    Momiji: ...it'd be awkward, with an acquaintance...do you like, cats, that much...?

    【もみじ】 アノ店の看板猫ダケド、歴トシタもののけダカラネ……… ヒトビトニモ、ボク達ニモ、イイカオスル、蝙蝠タイプヨ……
    Momiji: it's that store's signcat, but also a respectable mononoke...helping out, humans, and us too, a real opportunist type...

    【もみじ】 常に自分ガオイシイ思いスルコトシカ、考エテナイッテイウカ……… マァ、ボクもアンマヒトの事、言えナイケド………
    Momiji: i mean, never thinking, about tasty things...well, not like i talk about humans much, myself...

    【もみじ】 …………………イイトコも、アルンダケド、ネ………
    Momiji: .......it's got, its good points, though...

    【もみじ】 ボクガ、『食事』、見つけラレナカッタ時トカ、自分のゴハン、分ケテクレルシ………
    Momiji: when, i can't find, "meals," it shares its food, with me...

    【もみじ】 ………代ワリに、次ナンカ拾って持っテイカナイト、怒るケド………
    Momiji: ...it gets mad, if i don't bring something, next time though...

    【もみじ】 …………………ソウイウコトデ………
    Momiji: .......so yeah...

    【もみじ】 貴重ナ、街のもののけ仲間ハ、大事ニシタイカラ………
    Momiji: i want to cherish, a valuable, fellow city mononoke...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………アー、シッポ………?
    Momiji: .......aah, the tail...?

    【もみじ】 ………ドウ考エテモ、犯罪、ダヨ……… ………年齢、カンガエテヨ………
    Momiji: ...that's a crime, however you look, at it......just think, of her age...

    【もみじ】 ………ア、ボクニハ関係ナイッテ?………ヘヘ………
    Momiji: ...ah, that shouldn't make a difference to me, you say? ...hehe...

    【もみじ】 マァ、こどもダシネ……… 味自体ハ、悪クナインジャナイ………?
    Momiji: well, she's a kid...the flavor wouldn't be half-bad, right...?

    【もみじ】 ………ケド、アンマリソソラレナインダヨネ……… こどもダカラ………?
    Momiji: ...but, she's not very interesting...because she's a kid, y'know...?

    【もみじ】 真っ直ぐスギテ、ナンカ、チョットネ……… ボクニハ、純粋スギルッテイウカ………
    Momiji: she's too straightforward, it's kinda, well...too pure, for me...

    【もみじ】 アノコ、ナカミ、綺麗ダカラネ……… マ、モトモトを思エバ、当然ダケド………
    Momiji: because, her contents, are pure...well, if you just think about it, it's only natural...

    【もみじ】 ………アト、7年……… 少ナクトモ5年クライシテからの方ガ、イイナ………
    Momiji: ...plus, she's 7...give her, 5 more years at least...

    【もみじ】 ………ソウスルト、一番オイシクナリソウ………
    Momiji: ...she'll taste best, then...

    【もみじ】 …………………ソレマデ、待っテテ、クレル………?
    Momiji: .......so can we, wait, until then..?

    【もみじ】 ………………………………………………………ア、イヤ? ………ア、ソウ………
    Momiji: .....................ah, no? ...ah, i see...

    【もみじ】 …………………残念、ダナ……… 君トハ話が、合わナイネ………
    Momiji: .......too, bad...we don't, see eye to eye...

    【もみじ】 ………ジャ、ショウガナイ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...well, can't be helped. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 ………………………………………………………エエー………
    Momiji: .....................eehh...

    【もみじ】 ………ソレエラブンダ……… ………エランジャウンダ、フウン………
    Momiji: ...is that what you want......you really chose that, huh...

    【もみじ】 ………イヤ、椿ノ家ノ、直系ダシ、実際今の当主ミタイナモンダシ、
    Momiji: ...well, as a direct descendant, of the tsubaki line, i guess he's the head of the family,

    【もみじ】 息子ヨリレベルハ落チルケド、コイツも立派ナ三つ星ダケドネ………?
    Momiji: he's on a lower level than his son, but this guy should also be a pretty good mitsuboshi huh...?

    【もみじ】 …………………ナノニ、ナントナク気がススマナインダヨネ……… だめおダカラ………
    Momiji: .......and yet, for some reason i'm reluctant...because he's hopeless...

    【もみじ】 ………ヒドイヨネ……… 存在ハコンナニオイシイはずナノニ、個人でミルト、イロイロ最悪ナンテ………
    Momiji: ...it's terrible...his existence smells so delicious and yet, when you look at him, he's basically garbage...

    【もみじ】 ………食ベタイはずナノニ、食ベタクナイ、ミタイナ……… モウチョット、その辺、本人ニ反省シテモライタイネ………
    Momiji: ...i should want to eat him, and yet, i guess i don't...he should be, a little more apologetic, about this...

    【もみじ】 ………生キテルダケ、マシかもシレナイケド………
    Momiji: ...it might be better, to just let him live...

    【もみじ】 ………マ、トニカク、ソウイウ、事デ……… もみじサンハ、反対………
    Momiji: ...well, anyway, that's, my two cents...momiji-san, objects...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………コンダケ、選択肢がアッテ、ワザワザココ選ぶナンテ……
    Momiji: .......for you to have, so many options, and choose this...

    【もみじ】 ………キミ、結構、ヤルネ……… キライジャナイケドネ………ソノ好み………
    Momiji: ...you're, really, something...i don't dislike it...that choice...

    【もみじ】 ………ケド、息子とオンナジデ、ミタメ通りノ中身ッポインダヨネ………
    Momiji: ...but, just like his son, his contents fit his appearance...

    【もみじ】 ………息子ヨリハ、中身詰まってルとは思ウケド……… 所詮カエルの子はカエル……… カエルの親も、詰マルトコロ、カエル………
    Momiji: ...i think, he's more filling than his son though...after all, the son of a frog is a frog...the frog's parents, when you get down to it, are also frogs...

    【もみじ】 ………ツンデレッテ、歳トッテモツンデレナンダネ……… マ、サトウサマニダケカモシレナイケド………
    Momiji: ...he's incredibly tsundere, for his age...well, just to sato-sama though...

    【もみじ】 アノフタリ、オ互いニ嫌ッテルケド、オ互いニ、何故か自ら関ワロウとスルンダヨネ………
    Momiji: those two, both say they hate each other, but for some reason, they really affect each other...

    【もみじ】 ………意味ワカンナイヨネ……… オッサンタチ………
    Momiji: ...i don't get it...those old guys...

    【もみじ】 ………デモ、カッテニ手をダシタラ、サトウサマニ、怒ラレソウダカラ……… ………ヤメトク………
    Momiji: ...but, if i make a move, sato-sama will, get mad......so no...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………コイツ………?
    Momiji: .......him...?

    【もみじ】 ………コイツガ、イイノ………? ホントニ………?
    Momiji: ...you want, him...? really...?

    【もみじ】 コンナニイッパイ色んなヒトを選べるノニ、コイツでホントに後悔シナイ………? モウ、二度とコンナチャンスナイヨ………?
    Momiji: you have so many different people to choose, wouldn't you really regret picking this guy...? you don't get a second chance, you know...?

    【もみじ】 …………………キミ、ホントにコイツがスキナンダネ………
    Momiji: .......you, really like this guy huh...

    【もみじ】 ………ヨカッタネ、スズキ……… オマエニモ、好いてクレルヒトがイタヨ………
    Momiji: ...good for you, suzuki...even you, can be liked by people...

    【もみじ】 出てくる度ニ、ノートノートウルサイダケナノニ、コイツの事気にしてクレルナンテ……… イイヒトダネ………
    Momiji: every time he shows up, it's all notes this and notes that, and yet you care about him...what a good person...

    【もみじ】 ………デモ………
    Momiji: ...but...

    【もみじ】 ………ボクが、ヤダ……… コンナノ………
    Momiji: ...this kind of person...i don't, like him...

    【もみじ】 もみじサンニモ、選ぶ権利、アルカラ……… ソコ、勘違いシナイデ欲シイカラ………
    Momiji: momiji-san has, the right to choose, too...don't, misunderstand...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………シン、サマ………?
    Momiji: .......shin, sama...?

    【もみじ】 ………キタネ。 ソコエラブトハネ………
    Momiji: ...you did it. you picked him...

    【もみじ】 もののけタチのアイドル……… 笑顔のサワヤカ貴公子………
    Momiji: the idol of mononoke...the noble youth with the refreshing smile...

    【もみじ】 ………老若男女ニ大人気、弱きを助ケ、強きを挫ク……………………………………………………………
    Momiji: ...popular with men and women of all ages, saving the weak, crushing the strong.......................

    【もみじ】 もののけのクセニ、ソンナダカラ、この街オカシクナッタンジャナイ………?
    Momiji: despite being a mononoke, isn't it because of that, that this town turned strange...?

    【もみじ】 助けタイトカ、救いタイトカ、甘ヤカシモ、イイカゲンニシナイト………
    Momiji: whether he wants to help, or to save, he really should stop spoiling people...

    【もみじ】 自分の事ハ、自分でサセナイト、駄目ナコ、デキチャウカラ………
    Momiji: if he doesn't let them, do their own work, they'll become, good for nothing...

    【もみじ】 ………お陰で、随分もみじサンハオイシイ思いサセテ貰いマシタケドネ……… 影ノ街、サイコーッテ
    Momiji: ...but thanks to him, momiji-san was able to get all sorts of tasty things...shadow towns, are awesome.

    【もみじ】 ………シンサマ、食べテモ……… ………ヤッパリ、甘ソウナンダヨネ………
    Momiji: ...if, i ate shin-sama......i bet, he'd taste sweet...

    【もみじ】 ………コッチハ、ナントナクすかシタ味がシソウ……… ア、コウイウ味、受ケルダロウナーミタイナ
    Momiji: ...i get the feeling, it'd be a bright flavor...like, i wonder, if i could get this sort of flavor.

    【もみじ】 キライじゃナイケドネ………
    Momiji: i wouldn't dislike it...

    【もみじ】 ………マズ、本人イナイカラネ………
    Momiji: ...but he's not around, anyway...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………フウン………
    Momiji: .......hmm...

    【もみじ】 ………ヨシキ、ネ……… 昔、ヤッパリユエミタイニ、街でヨク会ってたケドネ………
    Momiji: ...yoshiki, huh...i used to see him, in town a lot, just like yue now...

    【もみじ】 ………モウ、イナイカラ、無理……… 流石のもみじサンデモ、手ガトドカナイヨ……… ………手、ナイケド
    Momiji: ...he's not, here anymore, so i can't...not even momiji-san, can get my hands on him now......not that i have, any hands.

    【もみじ】 ………デモ、ソウダネ………
    Momiji: ...but, y'know...

    【もみじ】 ………ユエヨリハ、苦労シテル分、マトモダッタカナ…… 優シイし、ホント、困ったヒトを放っテオケナイタイプ………
    Momiji: ...he was a decent guy, who worked harder, than yue...he was, kind, the type who couldn't ignore people in trouble...

    【もみじ】 ………………… ………ダカラカナ………
    Momiji: ..........maybe that's why...

    【もみじ】 ………街デ会うト、イッツモ駄目出しサレテタ……… ………ワリと最後の方、キレ気味に説教サレタヨ………
    Momiji: ...whenever we meet, he'd always tell me to be better......to the end, he'd keep lecturing with real feeling...

    【もみじ】 ………デモサ………ナニ食べテモ、ボクの勝手ジャナイ………? ナノニ、可哀想ダノソンナノ良くないダノッテ………
    Momiji: ...but y'know...it's up to me what i eat, right...? and yet, he'd say it was bad, and i should feel sorry...

    【もみじ】 ………ヤッパ、ヒトを守る為ニ依代ニナッタヤツは、駄目ダネ………
    Momiji: ...a guy, who became a yorishiro to protect people, is no good after all...

    【もみじ】 その辺、由ハ、イイヨ……… ボクガナニ食べヨウト笑ってクレルシ
    Momiji: in that respect, yue, is good...he'll smile no matter what i eat.

    【もみじ】 ………マ、モウ、昔話ダケドネ………
    Momiji: ...well, this is just, reminiscing at this point...

    【もみじ】 ………ジャ、ソウイウコトデ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...so, that's that. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………………アア、アカネ………?
    Momiji: ..........aah, akane...?

    【もみじ】 …………………………フーン、マァ、イインジャナイ………
    Momiji: ..........hmm, well, she's not bad...

    【もみじ】 ………アイツモ、苦労シテキタ、オンナダカラサ……… チョット、難シイトコ、アルケド……… ………根は優シイ、オンナダカラ………ナンテ………
    Momiji: ...she was, a hard-working, woman...she had, her gloomy moments, but......she was a kind woman, at heart...y'know...

    【もみじ】 ………エ? ソノ無意味ナ、昔ノ男ヅラヤメロッテ?………ヘヘ………
    Momiji: ...eh? she should've given up on that meaningless, man from her past?...hehe...

    【もみじ】 ケド、実際肝ハ座っテルンダヨネ……… ………ボクのコト、驚かナカッタシ………
    Momiji: but, she sure had guts......she wasn't surprised, by me...

    【もみじ】 かいらしいてるてる坊主ヤナ……… ナンテ、撫でてクレタシ………
    Momiji: what a cute teru teru bouzu...she'd say, as she stroked me...

    【もみじ】 ………流石にチョット、心揺れたヨネ……… 人妻デモ、イイジャン? ミタイナ………
    Momiji: ...she made my heart, waver a little...it's okay that she's married, right? something like that...

    【もみじ】 ………オンナは食ってミナイト、ワカラナイシネ……… ………ア、ボクはアクマデもののけダヨ………?
    Momiji: ...you can't understand women, unless you eat them......ah, i'm a mononoke through and through, y'know...?

    【もみじ】 ………惜シイコト、シタカナ……… ………ウン………
    Momiji: ...i might have, made a mistake......yeah...

    【もみじ】 ………デモ、モウ、無理ダカラ………
    Momiji: ...but, it's not possible, anymore...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………………コイツカ………
    Momiji: ..........that guy...

    【もみじ】 ………キミ、アホのコ、スキなタイプ………? ………スゴイ、頭ワルイケド、大丈夫………?
    Momiji: ...are you, the type, who likes idiots...? ...he's, really stupid though, is that okay...?

    【もみじ】 ………マァ、無邪気ダケドネ……… ………アル意味、癒サレルカモ、シレナイケドネ………
    Momiji: ...well, he's an innocent guy i guess......in a way, he might be kind of a healing presence...

    【もみじ】 ケド、………モウ、悪食、ダカラ……… ………賞味期限、キレテルカラ……… ………モウチョット早く言って欲シカッタヨ………
    Momiji: but,...he's already, an akujiki, so......he's passed, his sell-by date......i wish you'd said this a little earlier...

    【もみじ】 ………コウナル前ニナラ、考えナクモ、ナカッタノニ……
    Momiji: ...if you'd asked before, i wouldn't even, have had to think about it...

    【もみじ】 ………今食べテモ、冷メテ、シナシナニなったポテト食べテルミタイデ、美味シク、ナイヨ………
    Momiji: ...if i ate him now, it'd be gross, like eating a cold, softened potato...

    【もみじ】 ………エ? ………ソレクライ、食エル………? ………ムシロソノ方ガ、イイ………?
    Momiji: ...eh?...that's, edible...?...rather it's, good...?

    【もみじ】 …………………
    Momiji: .......

    【もみじ】 ………キミト、一緒に、シナイデヨ……… ………ボクハ、イヤダヨ……… グルメナンダカラ………
    Momiji: ...i don't, want to be, together with you......i, don't like it...i'm a gourmet after all...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………マタ、キタネ………
    Momiji: .......it's happened, again...

    【もみじ】 …………………………幼女、キタネ………
    Momiji: ..........a little girl, has appeared...

    【もみじ】 ………マア、中身ハ、真っ黒ダケドネ………
    Momiji: ...well, her contents, are pitch-black though...

    【もみじ】 ………デモネ……… アル意味ボクガ、一番共感スル相手ダカラ……… ………チョットネ………
    Momiji: ...but you know...in a way, she's the one i sympathize with most......just a little...

    【もみじ】 ………ドチラカトイウト、ライバル意識ダカラ……… ………もみじサンモ、負ケテラレナイ、ミタイナ………
    Momiji: ...if i had to say, i kind of think of her as a rival......like, momiji-san, can't lose...

    【もみじ】 ………彼女、向上心ツヨイカラネ……… ………頑張って欲シイナッテ……… ………ア、チガウ? ソウイウ話ジャナイ?
    Momiji: ...she's, really ambitious......she wants to do her best......ah, is that wrong? that's not what we're talking about?

    【もみじ】 …………………悪食ニナッタラおしまいダケドネ……… ………惜シイヨネ………コノコ………
    Momiji: .......it's over when you become an akujiki though......how regrettable...that girl...

    【もみじ】 ………ケド、ジジ専ッポイのダケ、気にナルナ……… ………渋好みナンダネ………
    Momiji: ...but, i worry, she may have a grandpa fetish......i guess she likes pruney people...

    【もみじ】 ………もみじサンノ、ライバルダカラ、ヤメトイテ………
    Momiji: ...she's momiji-san's, rival so, let's not...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 他のニ、シテ
    Momiji: ...sorry. try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………………エエー………?………悪食………?
    Momiji: ..........eehh...?...akujiki...?

    【もみじ】 ………イチバン、ヤバイレベルノ、悪食ナノ………?
    Momiji: ...akujiki is, the very worst level, y'know...?

    【もみじ】 ………悪食、食ベロッテ、アタラシイネ……… ………賞味期限のキレタモノ食べロッテ、言わレテル気分ダヨ………
    Momiji: ...telling me, to eat akujiki, is pretty new......that's like being told, to eat expired food...

    【もみじ】 もみじサンクライにナルト、不可能ジャ、ナイケド……… ………一週間過ぎタモノクライナラ、平気でタベルケド………
    Momiji: it's not impossible, for momiji-san, though......if it's been around a week, i can eat it fine...

    【もみじ】 ………ダッテ、賞味ダカラ……… 味クライ、気にシナイカラ………
    Momiji: ...i mean, i relish it...i don't care, about the taste...

    【もみじ】 ………ケド……… ソレを差し引イテモ、マズソウジャナイ………?
    Momiji: ...but...bearing that in mind, it's still gross isn't it...?

    【もみじ】 ………エ………
    Momiji: ...eh...

    【もみじ】 ………ボクニ、ニテル………?………ソンナ、失礼なコト、イワナイデヨ………
    Momiji: ...it's like, me...? ...don't say, such insulting, things...



    【もみじ】 ………ゼンゼン、似てナイヨ………
    Momiji: ...we aren't, alike at all...

    【もみじ】 ………ドコガ、似テルンダヨ………
    Momiji: ...what about us, is similar...

    【もみじ】 …………………
    Momiji: .......



    【もみじ】 ………デモ………
    Momiji: ...but...

    【もみじ】 ………チョット、ダケ、似テタカナ……… ………チョット、ダケネ………
    Momiji: ...i wonder, if he was, a little similar......just, a little...

    【もみじ】 …………………………エ………?
    Momiji: ..........eh...?

    【もみじ】 ………もみじサンは、ナンデソンナニ何でも食ベルノニ、悪食ニナラナイノ、ダッテ………?
    Momiji: ...why doesn't momiji-san, become an akujiki, despite eating everything, you ask...?

    【もみじ】 …………………
    Momiji: .......

    【もみじ】 ………ソレハ、ネ………
    Momiji: ...that's, well...

    【もみじ】 ………もみじ、ダカラサ………
    Momiji: ...because, i'm momiji...

    【もみじ】 …………………
    Momiji: .......

    【もみじ】 ………ワカッタ? ジャア、他のニ、シテ
    Momiji: ...understand? then, try something, else.

    =>
    ---------------------------------------
    【もみじ】 …………………………モウ、イイノ………?
    Momiji: ..........is that, it...?

    【もみじ】 ………モウ、カエル………?………フウン、ソウナンダ………
    Momiji: ...you're going, home...? ...hmm, i see...

    【もみじ】 ………デモ、もみじサン、マダ、何モ、食ベテナイヨ………?
    Momiji: ...but, momiji-san, hasn't, eaten anything yet, y'know...?

    【もみじ】 ………ズット、我慢シテタ、カラ………
    Momiji: ...i've endured, all this time...

    【もみじ】 ………コノ部屋ニ、来てクレタ、ッテコトハ、イインダ、ッテ、思うケド………
    Momiji: ...that you let me, come to this room, means, it's fine, i think...

    【もみじ】 ………部屋にクルッテコトハ、………了承のアカシダト、ウケトルケド………
    Momiji: ...coming to this room is,...proof, of acknowledgement...

    【もみじ】 ………ネ……… ………イイヨネ………?
    Momiji: ...hey......it's fine, right...?

    【もみじ】 ………キミのコト、食べテモ
    Momiji: ...for me to, eat you.



    【もみじ】 ………ダッテ、キミが、イチバン、美味しソウダッタカラ………
    Momiji: ...after all, i think, you seem, most delicious...

    【もみじ】 ………最初カラ、キミに、決メテタカラ………
    Momiji: ...i'd decided, on you, from the start...

    【もみじ】 ………ダカラ………
    Momiji: ...so...

    【もみじ】 ………ゴメンネ。 ゆる、シテ
    Momiji: ...sorry. forgive, me.

    【もみじ】 ………けぷ
    Momiji: ...*burp*

Profile

rikoren: (Default)
Kestrel

December 2021

S M T W T F S
    1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios