明かりを手に手にいのるひと
Jul. 15th, 2011 01:37 pm
【黒狐】 ウーン、大分見て回ったな。 どーする? そろそろ、帰るか?
Kurogitsune: Hmm, we've seen a lot haven't we. How 'bout it? You ready to start headin' back home?
【由】 んー……… 名残惜しいけど、早いとこ戻らないと、山下りたのバレちゃうもんね
Yue: Mm...I don't really want to, but if we don't go back soon then they'll find out I left the mountain, huh.
【黒狐】 アァ? バッカ大丈夫だよ。 でもそれ言われると嫌な予感がしてくるから、やっぱり言うな
Kurogitsune: Huh? It'll be fine. But if you imply bad things like that then they'll happen, so don't say it.

【由】 って、黒狐も不安なんじゃない。………でも、マァ、帰ろうか。 オモシロイものもたくさん見て回れたし。 ホントに楽しかったよ。………アリガト、黒狐
Yue: Hey, you're worried too aren't you. ...But, well, let's go back. I saw a lot of interesting things. It was really fun. ...Thank you, Kurogitsune.
【黒狐】 …………………ヘヘッ、だろ? 山を下りると、ホントに色々楽しいコトあるだろ?
Kurogitsune: .......Heheh, it was, wasn't it? Coming down the mountain, there's a lot of interesting stuff right?

【由】 ウン。 こういうカンジなんだね、ヒトビトの街って
Yue: Mmhm. So this was what a human town was like.
【黒狐】 そんじゃ次は、祭りじゃない時に来ようぜ! また面白いとこ、いっぱい連れて行ってやるからよ!
Kurogitsune: Well then next time, we'll go when there isn't a festival! I'll take you to all sorts of interesting places!
【由】 ………ウン、そうだね
Yue: ...Right.
【黒狐】 となれば、あとはどう狭塔様を切り抜けるかが問題だな……… フッ、考えただけで武者震いが起きやがるぜ………
Kurogitsune: When we go, the problem'll be how to get past Sato-sama... Heh, just thinking about it's givin' me the shivers...
【由】 そんなにコワイかなァ? 狭塔さん
Yue: Is Sato-san really that scary?
【黒狐】 オマエは狭塔様の本気を知らねぇからそー悠長にしてられんだよ! 本気の狭塔様はな、それはもう…………………って感じで、想像するだけでキュウッてなるんだよ!!!!
Kurogitsune: It's only because you don't know the truth about Sato-sama that you can be so laid-back about it! The real Sato-sama, he's.......it feels like I'm in danger just thinkin' about it!!!!

【由】 わけわかんないよ、その説明。………ま、いいから早く帰ろ。 そしたら見付からないでしょ
Yue: I don't understand that explanation at all. ...Well, anyway let's go back. We won't get caught if we hurry, right?
【黒狐】 あああ想像しすぎてマジ怖くなってきた………! まなうらに狭塔様の最ッ高の笑顔が………!
Kurogitsune: Aaah I shouldn't have imagined it I'm already scared...! If I see Sato-sama's ultimate smiling face now...!

【由】 おーい。 黒狐~~~?……………ダメだこりゃ。 全く、そんなに怖いのに、それでもオレを連れて来てくれるんだから。……………………………………
Yue: Heey. Kurogitsuneee?.....No good, huh. Honestly, bringing me along with you when you're this scared...............

【???】 …………………っ、ハァ、ハァ…………
???: .......Haah, haa....

【???】 ………いたな………
???: ...There he is...

【由】 ………ん?
Yue: ...Hm?
【黒狐】 アン? どーした、由
Kurogitsune: Huh? What's wrong, Yue?

【由】 なんか、こっち見てるヒトが……… あれ、あのヒト………
Yue: I think that person looking over here is... Oh, that's...
【黒狐】 ああ、何か睨んでるな。………って、こっち来たぞ
Kurogitsune: You're right, he's glaring at us. ...Come on, let's go this way.

【???】 ………っ、見付けた……… ………ハァ、ハァ、ハァ………
???: ...F-found you......Haa, haa, haa...

【由】 あ、もしかしてさっきのお面屋のトコロのへんなヒト………?
Yue: Ah, could it be the strange person from that mask stall earlier...?
【???】 ハァ、ハァ、ハァ………っ、ゲホッ
???: Haa, haa, haa...hurk.

【由】 ………あの、大丈夫? なんか咳き込んでるけど………
Yue: ...Um, are you okay? You seem to be coughing pretty hard...

【???】 …………………っ、ハァ……… 大丈夫だ、構わなくていい
???: .......Haah...I'm fine, don't mind me.
【由】 あ、そう。 で、何かオレにご用ですか?
Yue: If you say so. So, is there something you want from me?
【黒狐】 おい由、ヒトビトにあんま構うなよ~
Kurogitsune: Oi Yue, don't get too involved with humans~
【由】 えー、でもオレのコトおっかけて来たみたいだし………
Yue: Ehh, but it looks like he was chasing after me...
【黒狐】 だからだっつってんだよ、たく
Kurogitsune: That's why I'm sayin' you shouldn't, geez.

【???】 …………………? 一人で何を喋っている?
???: .......? Who are you talking to?

【由】 あ、ウウン、ヒトリゴト。 で、何? オレになにか?
Yue: Ah, myself, I guess. So what is it? Did you want something?
【???】 ああ……… ………お前は………
???: That's right......You're...
【由】 ………え?
Yue: ...Eh?

【???】 …………………………いや………… しまった
???: ..........Wait.... Damn.

【由】 は?
Yue: Huh?
【???】 いざ追い付いてみたはいいが、何を言うかまでは考えていなかった
???: I was so focused on catching up to you, I hadn't thought of what I was going to say.
【由】 ………ハァ……… ………??????
Yue: ...Huh......??????
【黒狐】 なんだ、ただのバカかよ。 ユエ~、相手にすんのやめようぜ~
Kurogitsune: Oh, so he's just your average idiot. Yuee, stop hangin' around this guy~
【由】 えー、でも………
Yue: Ehh, but...
【???】 いや、待て今考える。………狐………祭り………昔の………そうだな………ブツブツ………
???: Wait, I'll think of it in a moment. ...Fox...festival...from before...that's right...*mumblemumble*
【由】 黒狐、何か一人でぶつぶつ言ってるんだけどこのヒト………
Yue: Kurogitsune, he's mumbling to himself...
【黒狐】 なーんかうざってェな~。 しょうがねえ、ちょっと撒いてやるか!
Kurogitsune: This is gettin' really annoying. Looks like I don't have a choice, gimme a minute to get rid of him!
【由】 ………え?
Yue: ...Eh?
【黒狐】 オマエはどっかその辺で待ってろ、ちゃんとニオイで見つけてやるから大丈夫!
Kurogitsune: Wait around here, I'll find you by your scent so don't worry 'bout me!

【由】 ちょっ………黒狐?
Yue: Wai--Kurogitsune?

【???】 ………なっ……… おい、待て!
???: ...Wh--Hey, wait!

【???】 …………………………ッティッシュを返せ!!!!!!
???: ..........Give back my tissues!!!!!!

【由】 …………………ティッシュ箱、咥えて走るの大変じゃないかな黒狐………
Yue: .......Running with a tissue box in your mouth must be really hard, Kurogitsune...

【由】 それに、あの眼鏡のヒト。………やっぱり気になるなァ。 いろんないみで。…………………どこかで待ってろって言われたけど、どうしようかな………
Yue: And that person with the glasses....I really am curious about him. And kind of worried, too. .......He told me to wait somewhere, but what should I do...

【由】 …………………ん………?
Yue: .......Hm...?


【由】 ………なんだろ、あの行列……… …………………? 何か、歌ってる………?
Yue: ...What's that procession doing..........? They're singing something...?

【ヒトビト】 赤や灯や妖の
朱の音色のその向こう
朱の鳥居のその向こう
黄昏
路の影法師
狐火花の煙る野に
宵の御宮の音の兆し
Humans: of the crimson, the light and the ayakashi
beyond the crimson tone
beyond the crimson shrine gates
twilight
the shadowy figures of the street
in the hazy fields of foxfire flowers
signs of the sounds of the evening shrine

【由】 …………………この歌………
Yue: .......This song...


【由】 …………………オレ、知ってる………
Yue: .......I know it...
???: .......

Yue: ...Eh?

???: .......

【由】 …………………誰………?
Yue: .......Who...?

???: .....................Yoshiki...?

Yue: Eh...



…………………かえっておいで
.......Come back.
=>